Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ドアホ一途傷だらけ
Ein
Superidiot,
nur
ein
Weg,
voller
Narben
今日も朝から晩までなりふりかまわず
Auch
heute
von
früh
bis
spät,
ohne
auf
das
Äußere
zu
achten
不器用それもありだぜ
Ungeschickt
sein,
das
ist
doch
auch
okay!
行け
パンチ
パンチ
パンチ
パンチ
Yeah
Los!
Schlag,
Schlag,
Schlag,
Schlag,
Yeah
また夜が明けました
Schon
wieder
ist
die
Nacht
vorbei
今日は何が待っているのか
Was
wird
der
heutige
Tag
wohl
bringen?
やるしかないんです
Ich
hab
keine
Wahl,
ich
muss
es
tun
行くしかないんです
Ich
hab
keine
Wahl,
ich
muss
los
しかし居追うもやたら朝日が眩しいわけで
Aber
wie
immer
blendet
die
Morgensonne
doch
verdammt
stark
ほんまはお前も熱く生きてーんだろ
Eigentlich
willst
du
doch
auch
leidenschaftlich
leben,
oder?
試してみないか
思いつきもありだぜ
Willst
du
es
nicht
versuchen?
Eine
spontane
Idee
ist
doch
auch
okay!
セオリーシナリオ限界そんなもんは知ったこっちゃねえ
Theorien,
Szenarien,
Grenzen,
sowas
ist
mir
scheißegal
俺はとことんやってやる
Ich
zieh
das
bis
zum
Äußersten
durch
俺はとことんやってやる
Ich
zieh
das
bis
zum
Äußersten
durch
Ah-
とにかく頑張る
Ah-
Jedenfalls
gebe
ich
mein
Bestes
お前はアカンと言われて慌てる
Man
sagt
dir,
du
bist
nutzlos,
und
du
gerätst
in
Panik
いやいや謝る
されどもたらふく白飯たいらげ頑張る
Nein,
nein,
du
entschuldigst
dich,
aber
trotzdem
isst
du
'ne
Riesenportion
Reis
und
kämpfst
weiter
とことんやります一丁な
Ich
mach
das
gründlich,
na
klar
doch!
故郷に錦と一張羅
Ruhm
für
die
Heimat
und
meinen
besten
Anzug
ヒット&ランを狙ってんだ
Ich
ziele
auf
einen
Hit
& Run
また気合いで本日吹っ飛ばす
Auch
heute
schlag
ich
mich
mit
Kampfgeist
durch
den
Tag
だけどうまくいかない
Aber
es
läuft
einfach
nicht
gut
苛立ち隠せない
Ich
kann
meine
Ungeduld
nicht
verbergen
やれどもやれども結果は出えへん
Egal
wie
sehr
ich
mich
anstrenge,
Ergebnisse
bleiben
aus
孤独感じて(まだまだ)
Fühle
mich
einsam
(Noch
lange
nicht)
もがく現時点(どっこい)
Strample
mich
ab
im
Jetzt
(Hau
ruck!)
鳴呼それでも己を信じて
Ach,
aber
trotzdem
an
mich
selbst
glaubend
ドアホ一途傷だらけ
Ein
Superidiot,
nur
ein
Weg,
voller
Narben
今日も朝から晩までなりふりかまわず
Auch
heute
von
früh
bis
spät,
ohne
auf
das
Äußere
zu
achten
ガムシャラそれもありだぜ
Draufgängerisch
sein,
das
ist
auch
okay
行け
パンチ
パンチ
パンチ
パンチ
Yeah
Los!
Schlag,
Schlag,
Schlag,
Schlag,
Yeah
負けた涙の分だけ今日も逃げ出す心を抑えつけながら
So
viel
wie
die
Tränen
der
Niederlage,
auch
heute,
während
ich
mein
flüchtendes
Herz
unterdrücke
不器用それもありだぜ
Ungeschickt
sein,
das
ist
auch
okay
行け
パンチ
パンチ
パンチ
パンチ
Yeah
Los!
Schlag,
Schlag,
Schlag,
Schlag,
Yeah
死んじまいたいほど恥かかされりゃ
Wenn
ich
so
beschämt
werde,
dass
ich
sterben
möchte
根っから貧乏性な俺は
Ich,
der
von
Natur
aus
ärmlich
veranlagt
ist
はらわた煮えくり返ってしまった
Kocht
mir
das
Blut
in
den
Adern
真っ赤なお日さんの下
Unter
der
knallroten
Sonne
咬ませ犬でもけっこう
Auch
als
Prügelknabe
ist
es
mir
recht
腐ったまんまじゃねえぞ
Ich
bin
nicht
einfach
nur
verrottet!
しょっぱい汗垂れ落ちて涙こらえて強がって必死で
Salziger
Schweiß
tropft,
Tränen
unterdrückt,
den
Starken
markierend,
verzweifelt
なんでやねんまったくどないなっとんねん
(またかいや...)
Was
soll
das,
was
zum
Teufel
ist
hier
los?
(Schon
wieder...)
強がってみても
(アァ)
Auch
wenn
ich
versuche,
stark
zu
sein
(Aah)
返り討ち喰らって
(ヨイショ)
Werde
ich
zurückgeschlagen
(Hoppla)
笑えるくらい泣けてくる
(ドンマイ)
Es
ist
zum
Lachen,
wie
sehr
ich
weinen
muss
(Mach
dir
nichts
draus)
ドアホ一途傷だらけ
Ein
Superidiot,
nur
ein
Weg,
voller
Narben
今日も朝から晩までなりふりかまわず
Auch
heute
von
früh
bis
spät,
ohne
auf
das
Äußere
zu
achten
ガムシャラそれもありだぜ
Draufgängerisch
sein,
das
ist
auch
okay
行け
パンチ
パンチ
パンチ
パンチ
Yeah
Los!
Schlag,
Schlag,
Schlag,
Schlag,
Yeah
負けた涙の分だけ今日も逃げ出す心を抑えつけながら
So
viel
wie
die
Tränen
der
Niederlage,
auch
heute,
während
ich
mein
flüchtendes
Herz
unterdrücke
不器用それもありだぜ
Ungeschickt
sein,
das
ist
auch
okay
行け
パンチ
パンチ
パンチ
パンチ
Yeah
Los!
Schlag,
Schlag,
Schlag,
Schlag,
Yeah
月を見上げる亀かて
Selbst
eine
Schildkröte,
die
zum
Mond
aufblickt,
別に兎が羨ましいわけやあらへん
Ist
nicht
unbedingt
neidisch
auf
den
Hasen
ただ照らしてほしいだけ
Will
einfach
nur
angestrahlt
werden
ただ照らしてほしいだけ
Will
einfach
nur
angestrahlt
werden
涙垂れそうやから上向いとんねん
Weil
mir
die
Tränen
kommen,
schaue
ich
nach
oben
負けられへんから
曲げられへんから
Weil
ich
nicht
verlieren
kann,
weil
ich
mich
nicht
beugen
kann
こちとら必死で生きとんねん
Lebe
ich
hier
verzweifelt
逃げたないから
隠れたないから
Weil
ich
nicht
weglaufen
will,
weil
ich
mich
nicht
verstecken
will
へっこまされてもやったんぞ
Selbst
wenn
ich
niedergeschlagen
werde,
ich
mach's
trotzdem!
ドアホ一途傷だらけ
Ein
Superidiot,
nur
ein
Weg,
voller
Narben
今日も朝から晩までなりふりかまわず
Auch
heute
von
früh
bis
spät,
ohne
auf
das
Äußere
zu
achten
ガムシャラそれもありだぜ
Draufgängerisch
sein,
das
ist
auch
okay
行け
パンチ
パンチ
パンチ
パンチ
Yeah
Los!
Schlag,
Schlag,
Schlag,
Schlag,
Yeah
負けた涙の分だけ今日も逃げ出す心を抑えつけながら
So
viel
wie
die
Tränen
der
Niederlage,
auch
heute,
während
ich
mein
flüchtendes
Herz
unterdrücke
不器用それもありだぜ
Ungeschickt
sein,
das
ist
auch
okay
行け
パンチ
パンチ
パンチ
パンチ
Yeah
Los!
Schlag,
Schlag,
Schlag,
Schlag,
Yeah
また夜がきました
Schon
wieder
ist
die
Nacht
gekommen
あっという間に一日は終わります
Im
Nu
ist
ein
Tag
vorbei
夜の静けさが身に染みて
Die
Stille
der
Nacht
dringt
tief
in
mich
ein
今日もまた眠れない
Auch
heute
kann
ich
wieder
nicht
schlafen
それでも朝日は待ってはくれないわけで
Aber
trotzdem
wartet
die
Morgensonne
nicht
auf
mich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Et-king, Naoki-t, naoki−t, et−king
Album
U
date of release
01-01-2009
Attention! Feel free to leave feedback.