ET-KING - 恋はマジカルミキサー! - translation of the lyrics into German

恋はマジカルミキサー! - ET-KINGtranslation in German




恋はマジカルミキサー!
Liebe ist ein magischer Mixer!
生まれたからには恋をしよう
Da wir geboren sind, lass uns lieben
誰にも邪魔されないように
Damit uns niemand stört
一人ぼっちはつまらないよ
Alleinsein ist langweilig
あの娘を誘い踊りだせ
Lad das Mädchen ein und fang an zu tanzen
ハイヤーハイヤーハイヤーハイヤー 悲しくたって
Höher, höher, höher, höher, auch wenn du traurig bist
ハイヤーハイヤーハイヤーハイヤー 切なくたって
Höher, höher, höher, höher, auch wenn es schmerzt
ハイヤーハイヤーハイヤーハイヤー 涙をふいて
Höher, höher, höher, höher, wisch deine Tränen ab
ハイヤーハイヤーハイヤーハイヤー 踊ろうよ
Höher, höher, höher, höher, lass uns tanzen
(BUCCI)
(BUCCI)
流れ星のようにあらわれた君
Du bist erschienen wie eine Sternschnuppe
世界が驚きそうな想い
Gefühle, die die Welt überraschen könnten
伝えきれない
Ich kann sie nicht ganz ausdrücken
一人は楽でいいけれど
Alleinsein ist zwar einfach, aber...
心は誰かの為ずっと
Das Herz ist immer für jemand anderen da
半分開けられているんだ
Ist zur Hälfte geöffnet
全て今始まったばかりだ
Alles hat gerade erst begonnen
(KLUTCH)
(KLUTCH)
フラれちまうの怖くても
Auch wenn du Angst hast, abgewiesen zu werden
人好きになる気持ちは誰しも
Das Gefühl, sich in jemanden zu verlieben, hat jeder
止められやしない決して止まらない
Es lässt sich nicht aufhalten, es hört niemals auf
諦めるなんて勿体ないだから MASSIVE!
Aufgeben ist Verschwendung, also MASSIVE!
生まれたからには恋をしよう
Da wir geboren sind, lass uns lieben
誰にも邪魔されないように
Damit uns niemand stört
ステップなんて下手でいい
Es ist okay, wenn deine Schritte ungeschickt sind
あの娘を誘い踊りだせ
Lad das Mädchen ein und fang an zu tanzen
ハイヤーハイヤーハイヤーハイヤー 悲しくたって
Höher, höher, höher, höher, auch wenn du traurig bist
ハイヤーハイヤーハイヤーハイヤー 切なくたって
Höher, höher, höher, höher, auch wenn es schmerzt
ハイヤーハイヤーハイヤーハイヤー 涙をふいて
Höher, höher, höher, höher, wisch deine Tränen ab
ハイヤーハイヤーハイヤーハイヤー 踊ろうよ
Höher, höher, höher, höher, lass uns tanzen
(センコウ)
(Senkou)
そんなにふくれた顔はしないで
Mach nicht so ein eingeschnapptes Gesicht
ため息ばかりじゃ疲れてしまうよ
Immer nur zu seufzen macht dich müde
気使って冗談 言ったって逆効果
Auch wenn ich versuche, rücksichtsvoll zu sein und einen Witz mache, ist es kontraproduktiv
どうか元気な声を聞かせてくれないか
Bitte, lässt du mich nicht deine fröhliche Stimme hören?
(TENN)
(TENN)
大好きだったら理由は要らない
Wenn du jemanden wirklich liebst, brauchst du keinen Grund
ましてや見た目は関係ない
Schon gar nicht das Aussehen, das spielt keine Rolle
笑われても不安でいっぱいでも
Auch wenn man ausgelacht wird, auch wenn du voller Angst bist
愛の sing a song 奏で誘おう
Lass uns ein Liebeslied spielen und dich damit einladen
しょげた面なんか見たくはない
Ich will kein niedergeschlagenes Gesicht sehen
さあ足踏み鳴らせ
Komm schon, stampf mit den Füßen
生まれたからには恋をしよう
Da wir geboren sind, lass uns lieben
誰にも邪魔されないように
Damit uns niemand stört
かっこ悪くていいんだよ
Es ist okay, uncool zu sein
あの娘を誘い踊り出せ
Lad das Mädchen ein und fang an zu tanzen
ハイヤーハイヤーハイヤーハイヤー 悲しくたって
Höher, höher, höher, höher, auch wenn du traurig bist
ハイヤーハイヤーハイヤーハイヤー 切なくたって
Höher, höher, höher, höher, auch wenn es schmerzt
ハイヤーハイヤーハイヤーハイヤー 涙をふいて
Höher, höher, höher, höher, wisch deine Tränen ab
ハイヤーハイヤーハイヤーハイヤー 踊ろうよ
Höher, höher, höher, höher, lass uns tanzen
(イトキン)
(Itokin)
忘れられない人がいる
Es gibt jemanden, den man nicht vergessen kann
それは素晴らしいことなんだ
Das ist etwas Wunderbares
生まれ変われたらまた会おう
Wenn wir wiedergeboren werden, lass uns wiedersehen
その時は君にキスをしよう
Dann werde ich dich küssen
生まれたからには恋をしよう
Da wir geboren sind, lass uns lieben
誰にも邪魔されないように
Damit uns niemand stört
一人ぼっちにはさせないよ
Ich werde dich nicht allein lassen
君の手をひいて踊り出そう
Lass uns deine Hand nehmen und anfangen zu tanzen
ハイヤーハイヤーハイヤーハイヤー 悲しくたって
Höher, höher, höher, höher, auch wenn du traurig bist
ハイヤーハイヤーハイヤーハイヤー 切なくたって
Höher, höher, höher, höher, auch wenn es schmerzt
ハイヤーハイヤーハイヤーハイヤー 涙をふいて
Höher, höher, höher, höher, wisch deine Tränen ab
ハイヤーハイヤーハイヤーハイヤー 踊ろうよ
Höher, höher, höher, höher, lass uns tanzen
ハイヤーハイヤーハイヤーハイヤー 苦しくたって
Höher, höher, höher, höher, auch wenn es schwer ist
ハイヤーハイヤーハイヤーハイヤー 悔しくたって
Höher, höher, höher, höher, auch wenn es frustrierend ist
ハイヤーハイヤーハイヤーハイヤー 嬉しくなるさ
Höher, höher, höher, höher, du wirst glücklich werden
ハイヤーハイヤーハイヤーハイ 踊り明かそう
Höher, höher, höher, hey, lass uns die Nacht durchtanzen





Writer(s): Et-king, Itokin


Attention! Feel free to leave feedback.