ET-KING - 愛しい人へ 2010 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation ET-KING - 愛しい人へ 2010




愛しい人へ 2010
Любимой (2010)
はちきれそうになって
Чувства переполняют,
覚えたセリフかんで
Забываю заученные слова,
簡単な言葉さえ
Даже простые фразы
うまく声にならなくて
Не могу произнести вслух.
ありきたりじゃ足りなくて
Обычных слов недостаточно,
だけど抑えきれなくて
Но я не могу сдержаться,
あふれ出した想い
Переполняющие меня чувства
何も言わず聞いてくれ
Просто выслушай, ничего не говоря.
Wow wow wow wow
Wow wow wow wow
Wow wow wow wow
Wow wow wow wow
おおきに! この出会いに感謝
Спасибо! Благодарен за эту встречу,
本気にほれた相手なんや
Я по-настоящему влюблен в тебя.
まだ見ぬ未来共に歩こうや
Давай вместе шагать в неизвестное будущее,
たまにケンカしたりもあるもんや
Иногда, конечно, будем ссориться,
電話で泣いて グチ吐いとって
Ты будешь плакать в трубку, жаловаться,
だけど嫌とは言わず 側にいてくれて
Но я всегда буду рядом, не брошу тебя.
夢は2人分になった
Теперь у нас общие мечты,
だから明日へと進む力増した
И это дает мне силы двигаться вперед.
待っていた 互い近づく距離
Мы ждали, когда сократится расстояние между нами,
昨日より進んでいった道のり
Путь, пройденный нами вчера, стал длиннее,
日々ともに過ごすごとに
С каждым днем, проведенным вместе,
何度も繰り返していた思い
Я вновь и вновь повторял себе одну мысль.
曲げられない 素直に言いたい
Я не могу молчать, хочу сказать прямо,
どうしようもないけど愛情は大
Пусть это банально, но моя любовь огромна.
変わらず 心にグッと
Она неизменна, крепко держит мое сердце,
飾らず これからずっと
Без прикрас, теперь и навсегда.
おまえとおったらおもろいわ
С тобой так весело,
どこのどいつもかなわんわ
Никто с тобой не сравнится.
百年でも二百年でも
Сто лет, двести лет,
いく年が過ぎても
Сколько бы лет ни прошло,
おまえとおったらおもろいわ
С тобой так весело,
どこのどいつもかなわんわ
Никто с тобой не сравнится.
いつまでもいつまでも
Всегда, вечно,
はなさないこの手だけは
Не отпущу твою руку.
いつもおまえ一人にしてたっけ
Я часто оставлял тебя одну,
飯も食わないで待ってたっけ
Ты ждала меня, не ела,
まだガキな俺 金なくて
Я был еще юнцом, без денег,
そろいの指輪もあげれんかって
Даже парные кольца не мог тебе подарить.
でも変わらず好きでいてくれて
Но ты продолжала любить меня,
くだらないこと笑い飛ばした
Мы вместе смеялись над глупостями.
重なるたびに愛はぐくんで
С каждым разом наша любовь становилась крепче,
一緒におれたら最高やんけ
Быть с тобой это самое лучшее.
明日は二人でどこまでも行こうか
Завтра мы отправимся куда угодно,
陽射しをあびて 風に向かって
Под лучами солнца, навстречу ветру,
田舎道バイクで
На мотоцикле по проселочной дороге,
曇った気持ち全部吹き飛んで
Все мрачные мысли улетят прочь.
降りだす雨もやけに楽しくて
Даже начинающийся дождь покажется веселым,
これから先出会う景色を
Мы будем вместе любоваться пейзажами,
並んで見よう どんな時だって
Рядом друг с другом, всегда.
おまえとおったらおもろいわ
С тобой так весело,
どこのどいつもかなわんわ
Никто с тобой не сравнится.
百年でも二百年でも
Сто лет, двести лет,
いく年が過ぎても
Сколько бы лет ни прошло,
おまえとおったらおもろいわ
С тобой так весело,
どこのどいつもかなわんわ
Никто с тобой не сравнится.
いつまでもいつまでも
Всегда, вечно,
はなさないこの手だけは
Не отпущу твою руку.
はちきれそうになって
Чувства переполняют,
覚えたセリフかんで
Забываю заученные слова,
簡単な言葉さえ
Даже простые фразы
うまく声にならなくて
Не могу произнести вслух.
ありきたりじゃ足りなくて
Обычных слов недостаточно,
だけど抑えきれなくて
Но я не могу сдержаться,
あふれ出した想い
Переполняющие меня чувства
何も言わず聞いてくれ
Просто выслушай, ничего не говоря.
YO おまえが笑ってくれるなら
YO Если ты будешь улыбаться,
でかい声で歌ってやる
Я буду петь для тебя во весь голос.
百年でも二百年でも
Сто лет, двести лет,
いく年が過ぎても
Сколько бы лет ни прошло,
辛い時には側にいよう
В трудные времена я буду рядом,
俺がぶっ飛ばしてやるよ
Я защищу тебя.
いつまでもいつまでも
Всегда, вечно,
いく年が過ぎても
Сколько бы лет ни прошло,
おまえとおったらおもろいわ
С тобой так весело,
どこのどいつもかなわんわ
Никто с тобой не сравнится.
百年でも二百年でも
Сто лет, двести лет,
いく年が過ぎても
Сколько бы лет ни прошло,
おまえとおったらおもろいわ
С тобой так весело,
どこのどいつもかなわんわ
Никто с тобой не сравнится.
いつまでもいつまでも
Всегда, вечно,
いく年が過ぎても
Сколько бы лет ни прошло,
何度も言うよ
Я буду повторять это снова и снова,
どんな時でもおまえ以外は
Что мне никто, кроме тебя, не нужен.
何もいらないから
Мне ничего не нужно,
約束しよう
Давай пообещаем,
ずっと ずっと
Всегда, всегда
はなさないおまえだけ
Быть вместе, только ты и я.





Writer(s): Et-king, Naoki-t


Attention! Feel free to leave feedback.