Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
人情というロマン、ゼニというリアル...
Die
Romantik
namens
Menschlichkeit,
die
Realität
namens
Geld...
ミナミの街で熱く燃える
In
den
Straßen
von
Minami
brennt
sie
heiß
愛の花が
愛の花が
愛の花が
人知れず
Die
Blume
der
Liebe,
die
Blume
der
Liebe,
die
Blume
der
Liebe,
unbemerkt
von
allen
不器用だけど誇らしく
Ungeschickt,
aber
voller
Stolz
ミナミの街に咲きました
Ist
sie
in
den
Straßen
von
Minami
erblüht
▲夢だけじゃ生きれない...
▲Nur
von
Träumen
kann
man
nicht
leben...
ましてや愛だけじゃ生きれない
Und
schon
gar
nicht
nur
von
Liebe
正直者が馬鹿をみる
Der
Ehrliche
ist
der
Dumme
こんなくそっくらえな世の中で
In
dieser
Welt,
zum
Teufel
damit
はかない命
届かない祈り
Vergängliches
Leben,
unerhörte
Gebete
ツキと不運は賽の目
喜びは何処に
Glück
und
Pech
sind
ein
Würfelwurf,
wo
ist
die
Freude?
△何が幸せ?
何処に幸せ?
△Was
ist
Glück?
Wo
ist
das
Glück?
また1人歩くこの街を
涙を少し浮かべながら
Wieder
gehe
ich
allein
durch
diese
Stadt,
mit
ein
paar
Tränen
in
den
Augen
人情というロマン、ゼニというリアル...
Die
Romantik
namens
Menschlichkeit,
die
Realität
namens
Geld...
ミナミの街で熱く燃える
In
den
Straßen
von
Minami
brennt
sie
heiß
愛の花が
愛の花が
愛の花が
人知れず
Die
Blume
der
Liebe,
die
Blume
der
Liebe,
die
Blume
der
Liebe,
unbemerkt
von
allen
不器用だけど誇らしく
Ungeschickt,
aber
voller
Stolz
ミナミの街に咲きました
Ist
sie
in
den
Straßen
von
Minami
erblüht
◆昨日まであった笑い声が街にかき消されていく
◆Das
Gelächter
von
gestern
wird
von
der
Stadt
verschluckt
それでも強く手を握り諦めずに笑ってる
Trotzdem
halten
wir
die
Hände
fest,
geben
nicht
auf
und
lächeln
人生は迷路
奏でる音色
Das
Leben
ist
ein
Labyrinth,
der
Klang,
der
erklingt
まだまだ続いていく
この道を歩いていく
Dieser
Weg
geht
immer
weiter,
wir
gehen
ihn
entlang
◇出会いと別れが
夜を行き交う
◇Begegnung
und
Abschied
kreuzen
sich
in
der
Nacht
また1人歩くこの街で
涙の中に優しさを知る
Wieder
gehe
ich
allein
durch
diese
Stadt
und
lerne
in
den
Tränen
die
Güte
kennen
人情というロマン、ゼニというリアル...
Die
Romantik
namens
Menschlichkeit,
die
Realität
namens
Geld...
ミナミの街で熱く燃える
In
den
Straßen
von
Minami
brennt
sie
heiß
愛の花が
愛の花が
愛の花が
人知れず
Die
Blume
der
Liebe,
die
Blume
der
Liebe,
die
Blume
der
Liebe,
unbemerkt
von
allen
不器用だけど誇らしく
Ungeschickt,
aber
voller
Stolz
ミナミの街に咲きました
Ist
sie
in
den
Straßen
von
Minami
erblüht
▼心で泣いて
心で笑って
▼Im
Herzen
weinen,
im
Herzen
lachen
心に咲いた
愛を抱いた
Die
Liebe
umarmen,
die
im
Herzen
erblüht
ist
人情というロマン、ゼニというリアル...
Die
Romantik
namens
Menschlichkeit,
die
Realität
namens
Geld...
ミナミの街で熱く燃える
In
den
Straßen
von
Minami
brennt
sie
heiß
愛の花が
愛の花が
愛の花が
人知れず
Die
Blume
der
Liebe,
die
Blume
der
Liebe,
die
Blume
der
Liebe,
unbemerkt
von
allen
不器用だけど誇らしく
Ungeschickt,
aber
voller
Stolz
ミナミの街に咲きました
Ist
sie
in
den
Straßen
von
Minami
erblüht
人情というロマン、ゼニというリアル...
Die
Romantik
namens
Menschlichkeit,
die
Realität
namens
Geld...
ミナミの街で熱く燃える
In
den
Straßen
von
Minami
brennt
sie
heiß
愛の花が
愛の花が
愛の花が
人知れず
Die
Blume
der
Liebe,
die
Blume
der
Liebe,
die
Blume
der
Liebe,
unbemerkt
von
allen
不器用だけど誇らしく
Ungeschickt,
aber
voller
Stolz
ミナミの街に咲きました
Ist
sie
in
den
Straßen
von
Minami
erblüht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Et-king
Attention! Feel free to leave feedback.