Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
日本全国酒飲み音頭(Instrumental) - Instrumental
Ganz Japan Trinklied (Instrumental) - Instrumental
皆さん本日はお忙しい中を多数ご参加下さいまして誠に有難うございます。
Meine
Damen
und
Herren,
vielen
Dank,
dass
Sie
heute
trotz
Ihres
vollen
Terminkalenders
so
zahlreich
erschienen
sind.
それでは皆様方のご健康を祝して
乾杯しましょう!
乾杯(乾杯)
Lassen
Sie
uns
nun
auf
Ihre
Gesundheit
anstoßen!
Prost!
(Prost)
酒が飲める
酒が飲める
酒が飲めるぞ
Ich
kann
Sake
trinken!
Ich
kann
Sake
trinken!
Ich
kann
Sake
trinken!
酒が飲める
飲めるぞ
酒が飲めるぞ
Ich
kann
Sake
trinken!
Ich
kann
trinken!
Ich
kann
Sake
trinken!
酒が飲める
酒が飲める
酒が飲めるぞ
Ich
kann
Sake
trinken!
Ich
kann
Sake
trinken!
Ich
kann
Sake
trinken!
酒が飲める
飲めるぞ
酒が飲めるぞ
Ich
kann
Sake
trinken!
Ich
kann
trinken!
Ich
kann
Sake
trinken!
一月は正月で酒が飲めるぞ
Im
Januar
ist
Neujahr,
also
kann
ich
Sake
trinken!
酒が飲める
飲めるぞ
酒が飲めるぞ
Ich
kann
Sake
trinken!
Ich
kann
trinken!
Ich
kann
Sake
trinken!
二月は豆まきで酒が飲めるぞ
Im
Februar
ist
Bohnenwerfen
(Setsubun),
also
kann
ich
Sake
trinken!
酒が飲める
飲めるぞ
酒が飲めるぞ
Ich
kann
Sake
trinken!
Ich
kann
trinken!
Ich
kann
Sake
trinken!
三月はひな祭りで酒が飲めるぞ
Im
März
ist
das
Puppenfest,
also
kann
ich
Sake
trinken!
酒が飲める
飲めるぞ
酒が飲めるぞ
Ich
kann
Sake
trinken!
Ich
kann
trinken!
Ich
kann
Sake
trinken!
四月は花見で酒が飲めるぞっと
Im
April
ist
Kirschblütenschau,
also
kann
ich
Sake
trinken!
酒が飲める
飲めるぞ
酒が飲めるぞ
Ich
kann
Sake
trinken!
Ich
kann
trinken!
Ich
kann
Sake
trinken!
五月は子供の日で酒が飲めるぞ
Im
Mai
ist
Kindertag,
also
kann
ich
Sake
trinken!
酒が飲める
飲めるぞ
酒が飲めるぞ
Ich
kann
Sake
trinken!
Ich
kann
trinken!
Ich
kann
Sake
trinken!
六月は田植で酒が飲めるぞ
Im
Juni
ist
Reispflanzen,
also
kann
ich
Sake
trinken!
酒が飲める
飲めるぞ
酒が飲めるぞ
Ich
kann
Sake
trinken!
Ich
kann
trinken!
Ich
kann
Sake
trinken!
七月は七夕で酒が飲めるぞ
Im
Juli
ist
Sternenfest
(Tanabata),
also
kann
ich
Sake
trinken!
酒が飲める
飲めるぞ
酒が飲めるぞ
Ich
kann
Sake
trinken!
Ich
kann
trinken!
Ich
kann
Sake
trinken!
八月は暑いから酒が飲めるぞ
Im
August
ist
es
heiß,
also
kann
ich
Sake
trinken!
酒が飲める
飲めるぞ
酒が飲めるぞ
Ich
kann
Sake
trinken!
Ich
kann
trinken!
Ich
kann
Sake
trinken!
九月は台風で酒が飲めるぞ
Im
September
gibt
es
Taifune,
also
kann
ich
Sake
trinken!
酒が飲める
飲めるぞ
酒が飲めるぞ
Ich
kann
Sake
trinken!
Ich
kann
trinken!
Ich
kann
Sake
trinken!
十月は運動会で酒が飲めるぞ
Im
Oktober
ist
Sportfest,
also
kann
ich
Sake
trinken!
酒が飲める
飲めるぞ
酒が飲めるぞ
Ich
kann
Sake
trinken!
Ich
kann
trinken!
Ich
kann
Sake
trinken!
十一月は何でもないけど酒が飲めるぞ
Im
November
gibt
es
keinen
besonderen
Grund,
aber
ich
kann
Sake
trinken!
酒が飲める
飲めるぞ
酒が飲めるぞ
Ich
kann
Sake
trinken!
Ich
kann
trinken!
Ich
kann
Sake
trinken!
十二月はドサクサで酒が飲めるぞ
Im
Dezember
ist
viel
los
(im
Trubel),
also
kann
ich
Sake
trinken!
酒が飲める
飲めるぞ
酒が飲めるぞ
Ich
kann
Sake
trinken!
Ich
kann
trinken!
Ich
kann
Sake
trinken!
ヨーシ!!
それでは続いて日本全国飲み歩いて行こう!
まずは北海道からー!
JAA!!
Dann
lasst
uns
weiter
durch
ganz
Japan
ziehen
und
trinken!
Zuerst
von
Hokkaido
aus!
北海道は毛がにで酒が飲めんでないかい
In
Hokkaido
kann
man
doch
mit
Haarkrabben
Sake
trinken,
nicht
wahr?
酒が飲める
飲めんでないかい
酒がのめんでないかい
Ich
kann
Sake
trinken!
Kann
man
nicht
trinken?
Kann
man
nicht
trinken?
秋田はキリタンポで酒が飲め~るぞ
In
Akita
kann
man
mit
Kiritanpo
Sake
trinken!
酒が飲める
飲め~るぞ
酒が飲め~る~ぞ~
Ich
kann
Sake
trinken!
Ich
kann
trinken!
Ich
kann
trinken!
山形はサクランボで酒が飲めんだの
In
Yamagata
kann
man
mit
Kirschen
Sake
trinken!
酒が飲める
飲めんだの
酒が飲めんだの
Ich
kann
Sake
trinken!
Ich
kann
trinken!
Ich
kann
trinken!
茨城は納豆で酒が飲めっペョ
In
Ibaraki
kann
man
doch
mit
Natto
Sake
trinken!
酒が飲めっペ
酒が飲めっペ
酒が飲めっぺョ
Ich
kann
doch
trinken!
Ich
kann
doch
trinken!
Ich
kann
doch
trinken!
静岡はお茶と一緒に酒が飲めるズラ
In
Shizuoka
kann
man
zusammen
mit
Tee
Sake
trinken!
酒が飲める
飲めるズラ
酒が飲めるズラ
Ich
kann
Sake
trinken!
Ich
kann
trinken!
Ich
kann
trinken!
京都は舞子はんと酒が飲めるどす
In
Kyoto
kann
man
mit
einer
Maiko
Sake
trinken!
酒が飲める
飲めるどす
酒が飲めるどすえ
Ich
kann
Sake
trinken!
Ich
kann
trinken!
Ich
kann
trinken!
富山は越中フンドシで酒が飲めるぞ
In
Toyama
kann
man
mit
Etchū
Fundoshi
Sake
trinken!
酒が飲める
飲めるぞ
酒がのめるぞ
Ich
kann
Sake
trinken!
Ich
kann
trinken!
Ich
kann
trinken!
岡山は吉備団子で酒が飲めるゾナ
In
Okayama
kann
man
mit
Kibi
Dango
Sake
trinken!
酒が飲める
飲めるゾナ
酒が飲めるゾナ
Ich
kann
Sake
trinken!
Ich
kann
trinken!
Ich
kann
trinken!
愛媛は伊予かんで酒が飲めるでの
In
Ehime
kann
man
mit
Iyokan-Orangen
Sake
trinken!
酒が飲める
飲めるでの
酒が飲めるでの
Ich
kann
Sake
trinken!
Ich
kann
trinken!
Ich
kann
trinken!
長崎はカステラで酒が飲めるバッテン
In
Nagasaki
kann
man
doch
mit
Castella-Kuchen
Sake
trinken!
酒が飲める
飲めるバッテン
酒が飲めるバッテン
Ich
kann
Sake
trinken!
Ich
kann
doch
trinken!
Ich
kann
doch
trinken!
鹿児島は西郷隆盛と酒が飲めるとよ
In
Kagoshima
kann
man
mit
Saigō
Takamori
Sake
trinken!
酒が飲める
飲めるとよ
酒が飲めるとね
Ich
kann
Sake
trinken!
Ich
kann
trinken!
Ich
kann
trinken!
沖縄は行った事ないけど酒が飲めるぞ
In
Okinawa
war
ich
noch
nie,
aber
man
kann
Sake
trinken!
酒が飲める
飲めるぞ
酒がのめるぞ
Ich
kann
Sake
trinken!
Ich
kann
trinken!
Ich
kann
trinken!
日本全国どこへ行っても酒が飲めるぞ
Egal
wohin
man
in
ganz
Japan
geht,
man
kann
Sake
trinken!
酒が飲める
飲めるぞ
酒がのめるぞ
Ich
kann
Sake
trinken!
Ich
kann
trinken!
Ich
kann
trinken!
酒が飲める
酒が飲める
酒が飲めるぞ
Ich
kann
Sake
trinken!
Ich
kann
Sake
trinken!
Ich
kann
Sake
trinken!
酒が飲める
飲めるぞ
酒がのめるぞ
Ich
kann
Sake
trinken!
Ich
kann
trinken!
Ich
kann
trinken!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Suzuki Beethoven
Attention! Feel free to leave feedback.