ET-KING - 日本全国酒飲み音頭(Instrumental) - Instrumental - translation of the lyrics into German




日本全国酒飲み音頭(Instrumental) - Instrumental
Ganz Japan Trinklied (Instrumental) - Instrumental
皆さん本日はお忙しい中を多数ご参加下さいまして誠に有難うございます。
Meine Damen und Herren, vielen Dank, dass Sie heute trotz Ihres vollen Terminkalenders so zahlreich erschienen sind.
それでは皆様方のご健康を祝して 乾杯しましょう! 乾杯(乾杯)
Lassen Sie uns nun auf Ihre Gesundheit anstoßen! Prost! (Prost)
酒が飲める 酒が飲める 酒が飲めるぞ
Ich kann Sake trinken! Ich kann Sake trinken! Ich kann Sake trinken!
酒が飲める 飲めるぞ 酒が飲めるぞ
Ich kann Sake trinken! Ich kann trinken! Ich kann Sake trinken!
酒が飲める 酒が飲める 酒が飲めるぞ
Ich kann Sake trinken! Ich kann Sake trinken! Ich kann Sake trinken!
酒が飲める 飲めるぞ 酒が飲めるぞ
Ich kann Sake trinken! Ich kann trinken! Ich kann Sake trinken!
一月は正月で酒が飲めるぞ
Im Januar ist Neujahr, also kann ich Sake trinken!
酒が飲める 飲めるぞ 酒が飲めるぞ
Ich kann Sake trinken! Ich kann trinken! Ich kann Sake trinken!
二月は豆まきで酒が飲めるぞ
Im Februar ist Bohnenwerfen (Setsubun), also kann ich Sake trinken!
酒が飲める 飲めるぞ 酒が飲めるぞ
Ich kann Sake trinken! Ich kann trinken! Ich kann Sake trinken!
三月はひな祭りで酒が飲めるぞ
Im März ist das Puppenfest, also kann ich Sake trinken!
酒が飲める 飲めるぞ 酒が飲めるぞ
Ich kann Sake trinken! Ich kann trinken! Ich kann Sake trinken!
四月は花見で酒が飲めるぞっと
Im April ist Kirschblütenschau, also kann ich Sake trinken!
酒が飲める 飲めるぞ 酒が飲めるぞ
Ich kann Sake trinken! Ich kann trinken! Ich kann Sake trinken!
五月は子供の日で酒が飲めるぞ
Im Mai ist Kindertag, also kann ich Sake trinken!
酒が飲める 飲めるぞ 酒が飲めるぞ
Ich kann Sake trinken! Ich kann trinken! Ich kann Sake trinken!
六月は田植で酒が飲めるぞ
Im Juni ist Reispflanzen, also kann ich Sake trinken!
酒が飲める 飲めるぞ 酒が飲めるぞ
Ich kann Sake trinken! Ich kann trinken! Ich kann Sake trinken!
七月は七夕で酒が飲めるぞ
Im Juli ist Sternenfest (Tanabata), also kann ich Sake trinken!
酒が飲める 飲めるぞ 酒が飲めるぞ
Ich kann Sake trinken! Ich kann trinken! Ich kann Sake trinken!
八月は暑いから酒が飲めるぞ
Im August ist es heiß, also kann ich Sake trinken!
酒が飲める 飲めるぞ 酒が飲めるぞ
Ich kann Sake trinken! Ich kann trinken! Ich kann Sake trinken!
九月は台風で酒が飲めるぞ
Im September gibt es Taifune, also kann ich Sake trinken!
酒が飲める 飲めるぞ 酒が飲めるぞ
Ich kann Sake trinken! Ich kann trinken! Ich kann Sake trinken!
十月は運動会で酒が飲めるぞ
Im Oktober ist Sportfest, also kann ich Sake trinken!
酒が飲める 飲めるぞ 酒が飲めるぞ
Ich kann Sake trinken! Ich kann trinken! Ich kann Sake trinken!
十一月は何でもないけど酒が飲めるぞ
Im November gibt es keinen besonderen Grund, aber ich kann Sake trinken!
酒が飲める 飲めるぞ 酒が飲めるぞ
Ich kann Sake trinken! Ich kann trinken! Ich kann Sake trinken!
十二月はドサクサで酒が飲めるぞ
Im Dezember ist viel los (im Trubel), also kann ich Sake trinken!
酒が飲める 飲めるぞ 酒が飲めるぞ
Ich kann Sake trinken! Ich kann trinken! Ich kann Sake trinken!
(セリフ)
(Gesprochen)
ヨーシ!! それでは続いて日本全国飲み歩いて行こう! まずは北海道からー!
JAA!! Dann lasst uns weiter durch ganz Japan ziehen und trinken! Zuerst von Hokkaido aus!
北海道は毛がにで酒が飲めんでないかい
In Hokkaido kann man doch mit Haarkrabben Sake trinken, nicht wahr?
酒が飲める 飲めんでないかい 酒がのめんでないかい
Ich kann Sake trinken! Kann man nicht trinken? Kann man nicht trinken?
秋田はキリタンポで酒が飲め~るぞ
In Akita kann man mit Kiritanpo Sake trinken!
酒が飲める 飲め~るぞ 酒が飲め~る~ぞ~
Ich kann Sake trinken! Ich kann trinken! Ich kann trinken!
山形はサクランボで酒が飲めんだの
In Yamagata kann man mit Kirschen Sake trinken!
酒が飲める 飲めんだの 酒が飲めんだの
Ich kann Sake trinken! Ich kann trinken! Ich kann trinken!
茨城は納豆で酒が飲めっペョ
In Ibaraki kann man doch mit Natto Sake trinken!
酒が飲めっペ 酒が飲めっペ 酒が飲めっぺョ
Ich kann doch trinken! Ich kann doch trinken! Ich kann doch trinken!
静岡はお茶と一緒に酒が飲めるズラ
In Shizuoka kann man zusammen mit Tee Sake trinken!
酒が飲める 飲めるズラ 酒が飲めるズラ
Ich kann Sake trinken! Ich kann trinken! Ich kann trinken!
京都は舞子はんと酒が飲めるどす
In Kyoto kann man mit einer Maiko Sake trinken!
酒が飲める 飲めるどす 酒が飲めるどすえ
Ich kann Sake trinken! Ich kann trinken! Ich kann trinken!
富山は越中フンドシで酒が飲めるぞ
In Toyama kann man mit Etchū Fundoshi Sake trinken!
酒が飲める 飲めるぞ 酒がのめるぞ
Ich kann Sake trinken! Ich kann trinken! Ich kann trinken!
岡山は吉備団子で酒が飲めるゾナ
In Okayama kann man mit Kibi Dango Sake trinken!
酒が飲める 飲めるゾナ 酒が飲めるゾナ
Ich kann Sake trinken! Ich kann trinken! Ich kann trinken!
愛媛は伊予かんで酒が飲めるでの
In Ehime kann man mit Iyokan-Orangen Sake trinken!
酒が飲める 飲めるでの 酒が飲めるでの
Ich kann Sake trinken! Ich kann trinken! Ich kann trinken!
長崎はカステラで酒が飲めるバッテン
In Nagasaki kann man doch mit Castella-Kuchen Sake trinken!
酒が飲める 飲めるバッテン 酒が飲めるバッテン
Ich kann Sake trinken! Ich kann doch trinken! Ich kann doch trinken!
鹿児島は西郷隆盛と酒が飲めるとよ
In Kagoshima kann man mit Saigō Takamori Sake trinken!
酒が飲める 飲めるとよ 酒が飲めるとね
Ich kann Sake trinken! Ich kann trinken! Ich kann trinken!
沖縄は行った事ないけど酒が飲めるぞ
In Okinawa war ich noch nie, aber man kann Sake trinken!
酒が飲める 飲めるぞ 酒がのめるぞ
Ich kann Sake trinken! Ich kann trinken! Ich kann trinken!
日本全国どこへ行っても酒が飲めるぞ
Egal wohin man in ganz Japan geht, man kann Sake trinken!
酒が飲める 飲めるぞ 酒がのめるぞ
Ich kann Sake trinken! Ich kann trinken! Ich kann trinken!
酒が飲める 酒が飲める 酒が飲めるぞ
Ich kann Sake trinken! Ich kann Sake trinken! Ich kann Sake trinken!
酒が飲める 飲めるぞ 酒がのめるぞ
Ich kann Sake trinken! Ich kann trinken! Ich kann trinken!





Writer(s): Suzuki Beethoven


Attention! Feel free to leave feedback.