ETC. - ปัจจุบัน - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation ETC. - ปัจจุบัน




ปัจจุบัน
Present
ฟ้าที่เธอมองไม่สวย
The sky you see isn't beautiful
มันต้องมีอะไรคอยช่วย ถึงทำให้ดูชัด
Something must help to make it clear
ภูเขาที่ไม่เคยสาดแสง
The mountains that never saw the light
เธออาจจะมองเหมือนมันร้อนแรง
You might see them as intense and bright
ทั้งที่จริงน่ะไม่มีอะไร ขอเพียงเปิดตา
But truly, there's nothing there, just open your eyes
ไม่มีอะไร แล้วมองกลับมา
There's nothing there, just look back inside
อยู่ที่ตรงนี้ แล้วลืมอดีตเถอะนะ
Stay right here, and forget the past, my dear
อนาคตยังไม่ผ่านมา โปรดใช้เวลาอยู่ในปัจจุบัน
The future hasn't come to pass, please spend your time in the present, here
นี่แหละชีวิต ต้องคุยและรับอย่างเข้าใจ
This is life, we must talk and understand with care
ต้องคุยให้ลึกซึ้งในหัวใจ
We must talk deeply within our hearts to share
ก็จะพบคนที่คุยกันมาตั้งนาน
And you'll find the one you've been talking to for so long
เขาคนนั้นคือฉันในเมื่อวาน
That person is me from yesterday's song
ลองคุยกับเขาว่าฉันต้องการ
Try talking to him, tell him what you desire
จะเลือกเดิน บนเส้นทาง ปัจจุบัน
To choose to walk on the path of the present fire
ทุกข์เพราะอารมณ์อ่อนไหว
Suffering because of sensitive emotions
มันอาจเป็นเพราะใจ
It might be because your heart is in slow motions
บางเบาลอยไปก็เท่านั้น
Light and floating away, that's all it seems to be
กลับมายิ้มด้วยหัวใจอีกครั้ง
Come back and smile with your heart again, with me
ผ่านเข้ามาแค่เพียงลืมมัน
It passes through, just try to forget and see
ทั้งที่จริงน่ะไม่มีอะไร ขอเพียงเปิดตา
But truly, there's nothing there, just open your eyes
ไม่มีอะไร แล้วมองกลับมา
There's nothing there, just look back inside
อยู่ที่ตรงนี้ แล้วลืมอดีตเถอะนะ
Stay right here, and forget the past, my dear
อนาคตยังไม่ผ่านมา
The future hasn't come to pass
โปรดใช้เวลาอยู่ในปัจจุบัน
Please spend your time in the present, here
นี่แหละชีวิต ต้องคุยและรับอย่างเข้าใจ
This is life, we must talk and understand with care
ต้องคุยให้ลึกซึ้งในหัวใจ
We must talk deeply within our hearts to share
ก็จะพบคนที่คุยกันมาตั้งนาน
And you'll find the one you've been talking to for so long
เขาคนนั้นคือฉันในเมื่อวาน
That person is me from yesterday's song
ลองคุยกับเขาว่าฉันต้องการ
Try talking to him, tell him what you desire
จะเลือกเดิน บนเส้นทาง ปัจจุบัน
To choose to walk on the path of the present fire
ในบางทีความทุกข์ที่มันเข้ามา
Sometimes the suffering that comes our way
บางทีมันก็เต็มเอ่อไปด้วยน้ำตา
Sometimes it overflows with tears each day
เฝ้าคอยทำร้ายทำลายหัวใจ
Waiting to hurt and destroy the heart's core
ที่ช่างอ่อนไหวเราอย่าไปรับ
So sensitive, we shouldn't take it anymore
อย่าไปทัก อย่าไปสนใจ
Don't greet it, don't pay it any mind, I implore
เดี๋ยวมันเข้ามาแล้วมันก็ผ่านไป
It will come and then it will pass, that's for sure
วางใจกลาง ยิ้มไว้กลาง มองเพียงกลาง
Keep your heart centered, your smile serene, your gaze clear
นี่แหละชีวิต ต้องคุยและรับอย่างเข้าใจ
This is life, we must talk and understand with care
ต้องคุยให้ลึกซึ้งในหัวใจ
We must talk deeply within our hearts to share
ก็จะพบคนที่คุยกันมาตั้งนาน
And you'll find the one you've been talking to for so long
เขาคนนั้นคือฉันในเมื่อวาน
That person is me from yesterday's song
ลองคุยกับเขาว่าฉันต้องการ
Try talking to him, tell him what you desire
จะเลือกเดิน บนเส้นทาง ปัจจุบัน
To choose to walk on the path of the present fire





Writer(s): Monchai Satayatape


Attention! Feel free to leave feedback.