Lyrics and translation ETC. - ใครนิยาม
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ใครนิยาม
Кто дал определение?
ปล่อยมือยอมหากเธอนั้นคิดจะไป
Отпущу
тебя,
если
ты
решила
уйти,
เมื่อเธอยืนยันว่าในหัวใจ
ฮื้ม
Ведь
ты
твердишь,
что
в
сердце
твоем,
хмм,
เธอต้องการอย่างนั้น
Ты
желаешь
именно
этого.
บอกกับเธอให้เธอรักเขานานนาน
Сказал
тебе,
чтобы
ты
любила
его
долго-долго.
เมื่อเธอเจอคนที่เธอต้องการ
Раз
ты
нашла
того,
кого
искала,
ฉันพร้อมจะเข้าใจ
Я
готов
понять.
อยากจะยินดีที่มองดูเธอและเขา
Хочу
радоваться,
глядя
на
тебя
и
его,
ได้รักสุขใจ
Видеть
ваше
счастье,
แต่ไม่เคยจะทำได้สักที
Но
никак
не
могу.
ความรักจริงจริงมันคืออะไร
Что
же
такое
настоящая
любовь?
ใครนิยาม
Кто
дал
определение,
ที่บอกว่ารัก
Кто
сказал,
что
любить
—
จะสุขใจแม้สุดท้ายเธอรักใคร
Значит
быть
счастливым,
даже
если
в
итоге
ты
любишь
другого?
แต่แล้วความจริงมันคืออะไร
Но
что
же
это
на
самом
деле?
ยอมให้เธอจากไปแล้วทำไม
Зачем
я
позволил
тебе
уйти,
ช้ำอย่างนี้
Если
так
больно?
สิ่งที่เคยเข้าใจไม่เหลือสักอย่าง
Всё,
что
казалось
понятным,
исчезло.
เมื่อก่อนที่เคยได้ยินได้ฟัง
Раньше
я
слышал,
ว่ารักคือการให้ไป
Что
любить
— значит
отдавать,
ไม่ใช่การครอบครองและหวังอะไร
Не
владеть
и
ничего
не
ждать.
แต่ความเป็นจริงนั้นมีไหมใคร
Но
существует
ли
на
самом
деле
кто-то,
ที่ทำได้จริงทุกอย่าง
Кто
так
может?
อยากจะยินดีที่มองดูเธอและเขา
Хочу
радоваться,
глядя
на
тебя
и
его,
ได้รักสุขใจ
Видеть
ваше
счастье,
แต่ไม่เคยจะทำได้สักที
Но
никак
не
могу.
ความรักจริงจริงมันคืออะไร
Что
же
такое
настоящая
любовь?
ใครนิยาม
Кто
дал
определение,
ที่บอกว่ารักจะสุขใจแม้สุดท้ายเธอรักใคร
Кто
сказал,
что
любить
— значит
быть
счастливым,
даже
если
в
итоге
ты
любишь
другого?
แต่แล้วความจริงมันคืออะไร
Но
что
же
это
на
самом
деле?
ยอมให้เธอจากไปแล้วทำไม
Зачем
я
позволил
тебе
уйти,
ช้ำอย่างนี้
โฮ้ว
โว้ว
Если
так
больно?
О-о-о
во-о-о
รักจริงจริงมันคืออะไร
Что
же
такое
настоящая
любовь?
ใครนิยาม
Кто
дал
определение,
ที่บอกว่ารัก
Кто
сказал,
что
любить
—
จะสุขใจแม้สุดท้ายเธอรักใคร
Значит
быть
счастливым,
даже
если
в
итоге
ты
любишь
другого?
แต่แล้วความจริงมันคืออะไร
Но
что
же
это
на
самом
деле?
ยอมให้เธอจากไปแล้วทำไม
Зачем
я
позволил
тебе
уйти,
ช้ำอย่างนี้
Если
так
больно?
โฮ้
โอ
โว
โฮ้
О-о-о
о-о
во-о
о-о
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Apiwat Pongwat, Jiravat Tantranont, Sotthinan Chailangkarn, Fongbeer
Album
Push
date of release
01-04-2014
Attention! Feel free to leave feedback.