EUCYX - Brat (feat. Renzo) - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation EUCYX - Brat (feat. Renzo)




Brat (feat. Renzo)
Göre (feat. Renzo)
Uh, oh
Uh, oh
Yeah, yeah, oh
Ja, ja, oh
I can be your brat
Ich kann deine Göre sein
Mysterious and bad
Geheimnisvoll und böse
Yeah, yeah
Ja, ja
Yeah, I've been being bad
Ja, ich war böse
You like when I'm like that
Du magst es, wenn ich so bin
Opposites attract you should know that it's a fact
Gegensätze ziehen sich an, du solltest wissen, dass das eine Tatsache ist
I been thinking hard today
Ich habe heute viel nachgedacht
Have some faith
Habe etwas Vertrauen
I could change
Ich könnte mich ändern
For you, Baby
Für dich, Baby
It's true, Baby
Es ist wahr, Baby
Your mama hates my guts
Deine Mama hasst mich
'Cause she know I'm crazy
Weil sie weiß, dass ich verrückt bin
I've got some influence
Ich habe etwas Einfluss
Under the influence
Unter dem Einfluss
We ain't so different
Wir sind nicht so verschieden
If she'd just give me a chance, yeah
Wenn sie mir nur eine Chance geben würde, ja
I can be your brat
Ich kann deine Göre sein
Mysterious and bad
Geheimnisvoll und böse
Give me just a light between my lips
Gib mir nur ein Feuerzeug zwischen meine Lippen
I been holding out on you
Ich habe dich hingehalten
Ooh, ooh
Ooh, ooh
I can be your brat
Ich kann deine Göre sein
Mysterious and bad
Geheimnisvoll und böse
Just a little kiss won't hurt a bit
Nur ein kleiner Kuss wird nicht wehtun
I been waiting up on you
Ich habe auf dich gewartet
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Told me that you had enough
Sagtest mir, dass du genug hast
Of the games
Von den Spielen
I wish you luck
Ich wünsche dir Glück
It's not like it was my problem anyways
Es ist nicht so, als wäre es sowieso mein Problem gewesen
You know I like it toxic
Du weißt, ich mag es toxisch
When you're not with me (Not with me)
Wenn du nicht bei mir bist (Nicht bei mir)
You know you're so pretty
Du weißt, du bist so hübsch
When you're mad
Wenn du wütend bist
Ain't you made with sweet and spice
Bist du nicht aus Zucker, Pfeffer und allem Schönen gemacht?
And everything nice
Und allem Schönen gemacht
Should of called lil baby RiRi
Hätte dich kleine Baby RiRi nennen sollen
'Cause I love the way you lie
Weil ich liebe, wie du lügst
Let's brush off our sins (You know I love to sin, ah)
Lass uns unsere Sünden abstreifen (Du weißt, ich liebe es zu sündigen, ah)
And make love again
Und wieder Liebe machen
How many more times do we need to pretend
Wie oft müssen wir noch so tun
Been this way for some months (You know for a fact)
Ist schon seit einigen Monaten so (Du weißt es genau)
'Nother trip 'round the Sun, my baby
Noch eine Runde um die Sonne, mein Baby
But Honey ain't it, ain't it fun (Honey ain't it fun)
Aber Schatz, ist es nicht, ist es nicht lustig (Schatz, ist es nicht lustig)
Knowin' that you aren't the one, 'cause
Zu wissen, dass du nicht der Eine bist, denn
I can be your brat
Ich kann deine Göre sein
Mysterious and bad
Geheimnisvoll und böse
Give me just a light between my lips
Gib mir nur ein Feuerzeug zwischen meine Lippen
I been holding out on you
Ich habe dich hingehalten
Ooh, ooh
Ooh, ooh
I can be your brat
Ich kann deine Göre sein
Mysterious and bad
Geheimnisvoll und böse
Just a little kiss won't hurt a bit
Nur ein kleiner Kuss wird nicht wehtun
I been waiting up on you
Ich habe auf dich gewartet
Ooh, ooh
Ooh, ooh
I can be your brat
Ich kann deine Göre sein
Mysterious and bad
Geheimnisvoll und böse
Do me just like that
Mach es einfach so mit mir
Do me just like that
Mach es einfach so mit mir
I can be your brat
Ich kann deine Göre sein
Mysterious and bad
Geheimnisvoll und böse
Do me just like that
Mach es einfach so mit mir
Do me just like that
Mach es einfach so mit mir
Mysterious and bad
Geheimnisvoll und böse
Yeah, oh
Ja, oh
(I can be your brat) Mysterious and bad
(Ich kann deine Göre sein) Geheimnisvoll und böse
Uh, yeah
Uh, ja
(I can be your brat, mysterious and bad)
(Ich kann deine Göre sein, geheimnisvoll und böse)
Uh, oh, uh, oh
Uh, oh, uh, oh
(I can be your brat, mysterious and bad)
(Ich kann deine Göre sein, geheimnisvoll und böse)





Writer(s): Lorenzo Villalobos


Attention! Feel free to leave feedback.