EVO+ - Aquila - translation of the lyrics into German

Aquila - EVO+translation in German




Aquila
Aquila
終わるそら 西は遥か
Der endende Himmel, der Westen ist fern
霧盗られ 鍵を握る
Vom Nebel bestohlen, halte ich den Schlüssel
「言えないよ」
„Ich kann es nicht sagen“
廻るライン 放り出されて
Eine drehende Linie, hinausgeworfen
風が止んだ
Der Wind legte sich
僕はどこへ逃げたのだろう
Wohin bin ich wohl geflohen?
そらとうみに溺れ白雨酔
In Himmel und Meer ertrinkend, berauscht vom Regenschauer
重力に捕らわれ 押し潰されていく
Von der Schwerkraft gefangen, werde ich zerdrückt
貫き 雲を切り裂け
Durchdringe, zerreiße die Wolken
掻き舞わされ、消える 捨て駒たち(High Lot Pieces)
Aufgewirbelt, verschwindende Bauernopfer (High Lot Pieces)
あぁ僕は... やがてくる悲のため
Ah, ich... für das kommende Leid
この手で護るものが
Was ich mit diesen Händen beschütze
光に晒されて枯れるような
Als würde es welken, dem Licht ausgesetzt
世界に俯く
Blicke ich auf die Welt herab
揺れるそら 濃熱の紅炎
Wankender Himmel, dichte Hitze, purpurrote Flamme
手を伸ばせば ほら溶けて落ちるエリア
Strecke ich die Hand aus, sieh, der Bereich schmilzt und fällt
「超ぎたパワー固めた翼でゆめの明日と指を切り取る」
„Mit Flügeln, gehärtet durch übertroffene Kraft, schneide ich den Traum von morgen und die Finger ab“
なんて卑怯(すてき)だね
Wie feige (schön) das ist
そらとうみに紛れ 染められない
Verloren in Himmel und Meer, nicht zu färben
畏れる力が... 何を生むと言うの
Die gefürchtete Kraft... Was soll sie wohl hervorbringen?
セピアにほしが渡り
Sterne ziehen in Sepia vorbei
吹き飛ばされ、霞む大切な日常(Pilot Peaces)
Weggeblasen, verschwimmender kostbarer Alltag (Pilot Peaces)
あぁ僕は やがてくる陽のため
Ah, ich... für die kommende Sonne
戦火に 望む心
Ein Herz, das im Kriegsfeuer hofft
迷いを焼き捨てた"さぁ飛び立とう"
Zweifel verbrannt, „Auf, lass uns fliegen!“
扉を蹴破れ
Tritt die Tür ein
逆巻くスピードで
Mit wirbelnder Geschwindigkeit
取り込む風、変える 使い古しの駒(High edge Pieces)
Den Wind aufnehmend, ändernd, abgenutzte Spielfiguren (High edge Pieces)
あぁいつか いつか獲る日のため
Ah, eines Tages, für den Tag, an dem ich es erringen werde
ほされた夢 かえして
Den verdorrten Traum, bring ihn zurück
駆け出す翼で 繋ぐよ
Mit Flügeln, die losstürmen, verbinde ich
Aquila
Aquila
世界をはためく
Die Welt zum Wehen bringend





Writer(s): Naturale, Treow, naturale, treow


Attention! Feel free to leave feedback.