Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tidal Wave (Young Bombs Remix)
Gezeitenwelle (Young Bombs Remix)
We
watch
my
way
through
the
day
and
the
night,
Wir
bahnen
uns
unseren
Weg
durch
Tag
und
Nacht,
And
I'm
reaching
out
to
make
it
alright
Und
ich
strecke
mich
aus,
um
es
in
Ordnung
zu
bringen
You
know
it,
yeah
you
know
it
Du
weißt
es,
ja,
du
weißt
es
And
we
push
and
pull,
we
tear
us
apart
Und
wir
stoßen
und
ziehen,
wir
zerreißen
uns
But
the
memories
are
worth
more
than
the
stars
Aber
die
Erinnerungen
sind
mehr
wert
als
die
Sterne
You
know
it,
yeah
you
know
it
Du
weißt
es,
ja,
du
weißt
es
Hanging
love's
crushing
down
all
over
me,
Hängende
Liebe
erdrückt
mich
überall,
Did
we
break
away
and
wash
into
the
sea?
Sind
wir
ausgebrochen
und
ins
Meer
gespült
worden?
Did
we
lose
everything?
Haben
wir
alles
verloren?
Did
we
lose
everything
in
the
TIDAL
WAVE?
Haben
wir
alles
in
der
GEZEITENWELLE
verloren?
Our
love
will
rise,
and
rip
to
the
tide
Unsere
Liebe
wird
sich
erheben
und
zur
Flut
reißen
And
we're
diving
in
without
fear
in
our
eyes
Und
wir
tauchen
ein,
ohne
Furcht
in
unseren
Augen
And
we're
trying,
we
keep
on
trying
Und
wir
versuchen
es,
wir
versuchen
es
weiter
The
silence
breaks
as
the
currents
get
loud
Die
Stille
bricht,
wenn
die
Strömungen
laut
werden
And
the
thought
of
you
I
just
can't
live
without
Und
der
Gedanke
an
dich,
ohne
den
ich
einfach
nicht
leben
kann
And
we're
trying,
we
keep
on
trying
Und
wir
versuchen
es,
wir
versuchen
es
weiter
Hanging
love's
crushing
down
all
over
me,
Hängende
Liebe
erdrückt
mich
überall,
Did
we
break
away
and
wash
into
the
sea?
Sind
wir
ausgebrochen
und
ins
Meer
gespült
worden?
Did
we
lose
everything?
Haben
wir
alles
verloren?
Did
we
lose
everything
in
the
TIDAL
WAVE?
Haben
wir
alles
in
der
GEZEITENWELLE
verloren?
I'm
drowning
down,
sinking
deeper
in
Ich
ertrinke,
sinke
tiefer
hinein
But
I'm
holding
on
to
your
love,
your
love
Aber
ich
halte
mich
an
deiner
Liebe
fest,
deiner
Liebe
And
these
memories
they
keep
rushing
in
Und
diese
Erinnerungen
strömen
immer
wieder
herein
So
I'm
holding
on
to
your
love,
your
love
Also
halte
ich
mich
an
deiner
Liebe
fest,
deiner
Liebe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Scott Hoffman, Chris Wallitsch, Michelle Ferreira, Mickey Valen
Attention! Feel free to leave feedback.