EXILE ATSUSHI - 赤とんぼ - translation of the lyrics into German

赤とんぼ - EXILE ATSUSHItranslation in German




赤とんぼ
Rote Libelle
夕やけ小やけの 赤とんぼ
Abendrot, kleine Glut, rote Libelle
負われて見たのは いつの日か
Getragen sah ich dich, einst an jenem Tag
山の畑の 桑の実を
In den Bergen, auf dem Feld, Maulbeeren pflückend,
小篭に摘んだは まぼろしか
Im Körbchen gesammelt, war's nur ein Traum?
十五で姐やは 嫁に行き
Mit fünfzehn ging die Schwester fort, heiratete,
お里のたよりも 絶えはてた
Von der Heimat keine Nachricht mehr seitdem
夕やけ小やけの 赤とんぼ
Abendrot, kleine Glut, rote Libelle
とまっているよ 竿の先
Du sitzt dort still auf der Stange Spitze
夕やけ小やけの 赤とんぼ
Abendrot, kleine Glut, rote Libelle
負われて見たのは いつの日か
Getragen sah ich dich, einst an jenem Tag





Writer(s): 三木 露風, 山田 耕筰, 三木 露風, 山田 耕筰


Attention! Feel free to leave feedback.