EXILE ATSUSHI - 童神 - translation of the lyrics into German

童神 - EXILE ATSUSHItranslation in German




童神
Kindergott
天からの恵み 受けてこの地球に
Empfange die Gnade des Himmels, auf dieser Erde
生まれたる我が子 祈り込め育て
geboren, mein Kind, mit Gebeten erwachse
イラヨーヘイ イラヨーホイ
Irayo hei, Irayo hoi
イラヨー愛し思産子
Irayo, geliebtes, ersehntes Kind
泣くなよーや ヘイヨー ヘイヨー
Weine nicht, heyo, heyo
太陽の光受けて
Empfange das Licht der Sonne
ゆういりよーや ヘイヨー ヘイヨー
Yuuyori yo, heyo, heyo
健やかに育て
Wachse gesund heran
暑き夏の日は 涼風を送り
An heißen Sommertagen sende ich kühlen Wind
寒き冬来ればこの胸に抱いて
und wenn der kalte Winter kommt, halt' ich dich in meinen Armen
イラヨーヘイ イラヨーホイ
Irayo hei, Irayo hoi
イラヨー愛し思産子
Irayo, geliebtes, ersehntes Kind
泣くなよーや ヘイヨー ヘイヨー
Weine nicht, heyo, heyo
月の光浴びて
Bade im Mondlicht
ゆういりよーや ヘイヨー ヘイヨー
Yuuyori yo, heyo, heyo
健やかに眠れ
Schlafe gesund, mein Kind
嵐吹きすさむ 渡るこの浮世
In dieser stürmischen, vergänglichen Welt
母の祈り込め 永遠の花咲かそ
blühe ewig mit den Gebeten der Mutter
イラヨーヘイ イラヨーホイ
Irayo hei, Irayo hoi
イラヨー愛し思産子
Irayo, geliebtes, ersehntes Kind
泣くなよーや ヘイヨー ヘイヨー
Weine nicht, heyo, heyo
天の光受けて
Empfange das Licht des Himmels
ゆういりよーや ヘイヨー ヘイヨー
Yuuyori yo, heyo, heyo
天高く育て
Wachse hoch zum Himmel





Writer(s): 佐原一哉, 古謝美佐子


Attention! Feel free to leave feedback.