Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
僕たちの思い出は数えきれない
Unsere
Erinnerungen
sind
unzählbar
お前にだけ話した内緒話
まだ覚えてる
Die
Geheimnisse,
die
ich
nur
dir
erzählt
habe
– ich
erinnere
mich
noch
電車で見かけてた
かわいいあのこは
Das
süße
Mädchen,
das
wir
im
Zug
sahen
今ごろどこで何をしてるんだろうね
Was
mag
sie
jetzt
tun,
wo
sie
wohl
ist?
最近は会うことも
少なくなったけど
Wir
sehen
uns
zwar
seltener,
久しぶりでも
いつものように
笑いあえるから
aber
selbst
nach
langer
Zeit
lachen
wir
wie
immer
会いたくなったら
飛んでゆくから...
Wenn
ich
dich
sehen
will,
komme
ich
zu
dir...
つまづいたら
また話そう
くだらないグチでも
Wenn
du
stolperst,
rede
wir
wieder,
sogar
über
dummes
Gejammer
たくさんの言葉
大切な言葉
So
viele
Worte,
so
wichtige
Worte
いつもならば言えないけど
今だけは...
ありがとう
Normalerweise
unaussprechlich,
aber
jetzt...
Danke
新しい生活にまだなれなくて
An
das
neue
Leben
hab
ich
mich
noch
nicht
gewöhnt
怒られたりしながら
がまん強くなった
Wurde
gescholten,
aber
lernte
Geduld
涙さえ見せないと
そっとつぶやいて
"Zeig
keine
Tränen",
flüsterte
ich
強がっていた
僕のことを
ずっと見ててくれた
Du
sahst
mir
zu,
wie
ich
stark
tat
雨がふっても
風がふいても
Ob
Regen
oder
Sturm,
ケンカしても一緒だった
輝いた
あの頃
sogar
nach
Streit
– wir
waren
zusammen,
diese
strahlende
Zeit
たくさんの言葉
ありふれた言葉
So
viele
Worte,
so
gewöhnliche
Worte
てれくさくて
言えなかった
この言葉...
ありがとう
Peinlich,
unausgesprochen...
Dieses
Wort:
Danke
会いたくなったら
飛んでゆくから...
Wenn
ich
dich
sehen
will,
komme
ich
zu
dir...
つまづいたら
また話そう
くだらないグチでも
Wenn
du
stolperst,
rede
wir
wieder,
sogar
über
dummes
Gejammer
たくさんの言葉
大切な言葉
So
viele
Worte,
so
wichtige
Worte
いつもならば言えないけど
今だけは...
ありがとう
Normalerweise
unaussprechlich,
aber
jetzt...
Danke
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 山口 寛雄, Atsushi, atsushi, 山口 寛雄
Attention! Feel free to leave feedback.