EXILE ATSUSHI - Kotobanidekinai - translation of the lyrics into German

Kotobanidekinai - EXILE ATSUSHItranslation in German




Kotobanidekinai
Unaussprechlich
終わる筈のない愛が途絶えた いのち尽きてゆくように
Eine Liebe, die nie enden sollte, ging zu Ende, als ob das Leben selbst erlischt
ちがう きっとちがう 心が叫んでる
Nein, es muss anders sein, das schreit mein Herz
ひとりでは生きてゆけなくて
Allein kann ich nicht weiterleben
また誰れかを愛している
und liebe doch wieder jemanden
こころ哀しくて言葉にできない
Mein Herz ist so traurig, ich kann es nicht in Worte fassen
言葉にできない
Ich kann es nicht in Worte fassen
せつない嘘をついては いいわけをのみこんで
Ich lüge schmerzhaft und schlucke all meine Ausreden
果たせぬ あの頃の夢は もう消えた
Die unerfüllten Träume von damals, sie sind längst verschwunden
誰れのせいでもない
Es ist niemands Schuld
自分がちいさすぎるから
Nur weil ich selbst zu klein war
それがくやしくて 言葉にできない
Das macht mich so wütend, ich kann es nicht in Worte fassen
言葉にできない
Ich kann es nicht in Worte fassen
あなたに会えて ほんとうによかった
Dich getroffen zu haben, war wirklich so schön für mich
嬉しくて 嬉しくて 言葉にできない
Ich bin so glücklich, so glücklich, ich kann es nicht in Worte fassen
言葉にできない
Ich kann es nicht in Worte fassen





Writer(s): Kazumasa Oda


Attention! Feel free to leave feedback.