EXILE ATSUSHI - Negai - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation EXILE ATSUSHI - Negai




Negai
Wish
今日までの日々を
I look back on my days
振り返っても
And all that's happened
過去の栄光に
And I'm no longer lost
すぎなくて
In the glory of the past
それでも"今"は
And yet today
過去の結晶
Is a culmination
すべて力となり
Everything builds on
光放つ
Shining light
手遅れになる前に
Before it all ends
愛し合える命を
I pray for life
生み出そう
Let's create together
心から願う
I truly wish
強くありたい
I hope to be strong
傷付いて
Getting hurt
立ち上がり
Standing up
生き抜いてく
I'll carry on
そんな強さを
Strength like that
かけがえのないモノを
For what could not be replaced
守るために... Yeah
To protect it... Yeah
今まで僕らは
How much have we
どれほどのモノを
Stolen together
奪い続けて
Until now
きたのだろう
I wonder
この想いをカタチにして
To make this wish a reality
新しい想造を
Let's create a new universe
生み出そう
Together
いつまでも願う
I pray forever
誰もが優しく
That everyone is kind
この空を
To this sky
大地を
To the earth
子供たちを
To the children
理由なんてなく
No reason needed
ただ無条件に
Just unconditionally
愛せること Woah
To be loved Woah
なにかが泣いてる
Something's crying
もう一度
Once more
愛を取り戻そう...
Let's regain that love...
心から願う
I truly wish
強くありたい
I hope to be strong
傷付いて
Getting hurt
立ち上がり
Standing up
生き抜いてく
I'll carry on
そんな強さを
Strength like that
かけがえのないモノを
For what could not be replaced
守るために...
To protect it...
いつまでも願う
I pray forever
誰もが優しく
That everyone is kind
この空を
To this sky
大地を
To the earth
子供たちを
To the children
理由なんてなく
No reason needed
ただ無条件に
Just unconditionally
愛せること
To be loved





Writer(s): Atsushi, Dufour Jerome Stephane, atsushi


Attention! Feel free to leave feedback.