EXILE ATSUSHI - Mithishirube (Orchestra Ver.) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation EXILE ATSUSHI - Mithishirube (Orchestra Ver.)




Mithishirube (Orchestra Ver.)
Путеводная нить (Оркестровая версия)
君が歩く道を
По дороге, по которой ты идешь,
未来が歩く
идет будущее,
僕が歩く道は
а дорога, по которой иду я,
小さな道標
лишь маленький указатель.
知らず知らずに
Незаметно для нас
つないでいた糸も
связывала нас нить,
気づけば遥か長い
а теперь, заметь, она стала длинной
歴史となり
историей.
いつの日にか
Когда-нибудь
訪れる幸せ
придет счастье,
その日を待つ・・・
жду этого дня...
人は誰も痛みを
Каждый человек
抱えて歩く
несет свою боль,
言葉足らず時に
иногда слов не хватает,
分かり合えずに
чтобы понять друг друга.
悲しいことでさえも
Даже печали,
傷つけたことも
даже обиды,
気づけば遥か遠い
заметь, стали далеким
過去の学び
уроком прошлого.
明日この身絶えても
Даже если завтра меня не станет,
悔やまぬ
я не пожалею
生き方をする・・・
о том, как жил...
知らず知らずに
Незаметно для нас
つないでいた糸も
связывала нас нить,
気づけば遥か長い
а теперь, заметь, она стала длинной
歴史となり
историей.
いつの日にか
Когда-нибудь
訪れる幸せ
придет счастье,
その日を待つ・・・
жду этого дня...






Attention! Feel free to leave feedback.