Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
答えを探してた
Ich
suchte
nach
einer
Antwort
理想の世界はこの手で
Ob
die
ideale
Welt
mit
diesen
Händen
変わらないモノでさえ
Selbst
die
unveränderlichen
Dinge
流れる雲の隙間に
In
den
Lücken
der
fließenden
Wolken
希望を信じて
glaubte
ich
an
die
Hoffnung
言葉で慰め合って
Mit
Worten
trösteten
wir
uns
何が変わるわけでもない
aber
nichts
ändert
sich
dadurch
刹那を瞳に映してる
Den
Augenblick
in
meinen
Augen
reflektierend
その意味を探していたんだ
suchte
ich
nach
dessen
Bedeutung
そう馴れ合いの時を
Ja,
wie
viel
Zeit
habe
ich
どれだけ過ごして
mit
oberflächlichen
Beziehungen
verbracht?
何が変わっていったのか
Was
hat
sich
dadurch
verändert?
伸ばした両手を
Meine
ausgestreckten
Hände
すり抜けてゆく様な
die
alles
durchdringen
zu
scheinen
その感覚だけ...
nur
dieses
Gefühl...
幻を愛した
Ich
liebte
die
Illusion
理想の世界や
想いは
Die
ideale
Welt
und
die
Gefühle
真実以外になくて
gibt
es
nur
als
Wahrheit
悲しみより苦しい
Schmerzhafter
als
Trauer
嘘や不条理も
この手で
Lügen
und
Ungerechtigkeit,
mit
diesen
Händen
変えてゆけない
kann
ich
sie
nicht
ändern
君を
信じたい
Ich
möchte
dir
vertrauen
ただわずか
わずかでも...
Nur
ein
wenig,
ganz
wenig...
幻を愛した
Ich
liebte
die
Illusion
隣に寄り添っていた
An
deiner
Seite
sitzend
君の心見つけられない
konnte
ich
dein
Herz
nicht
finden
一人で過ごしていたようで
Als
hätte
ich
allein
gelebt
終わりさえ探している
sogar
das
Ende
suchend
あの言葉たちの意味
Die
Bedeutung
dieser
Worte
そんな風には思わない
So
denke
ich
nicht
崩れてゆく
時間(トキ)を
Die
zerfallende
Zeit
壊れてゆく
想いを
Die
brechenden
Gefühle
もう止められない
kann
ich
nicht
mehr
aufhalten
答えを探してた
Ich
suchte
nach
einer
Antwort
理想の世界はこの手で
Ob
die
ideale
Welt
mit
diesen
Händen
変わらないモノでさえ
Selbst
die
unveränderlichen
Dinge
流れる雲の隙間に
In
den
Lücken
der
fließenden
Wolken
手を伸ばしてた
streckte
ich
meine
Hand
aus
希望を信じたい
Ich
möchte
an
die
Hoffnung
glauben
ただわずか
わずかでも...
Nur
ein
wenig,
ganz
wenig...
悲しみを無くした
Ich
beseitigte
die
Trauer
この胸の想いはどこへと
Wohin
werden
die
Gefühle
in
meiner
Brust
思い出も残さず
Ohne
Erinnerungen
zu
hinterlassen
去る背にかけられる
Die
Worte,
die
dem
言葉なんか
gehenden
Rücken
zugerufen
werden
どこにも見当たらないよ
sind
nirgendwo
zu
finden
誰も悪くないと
Niemand
ist
schuld
受け入れられたら
そういつか
Wenn
ich
das
akzeptieren
könnte,
dann
vielleicht
許せるのだろうか
könnte
ich
verzeihen
誰の胸の声を
Wessen
Stimme
im
Herzen
信じるべきか
青い龍は
soll
ich
glauben?
Der
blaue
Drache
何を選ぶ...
was
wird
er
wählen...
幻を愛した
Ich
liebte
die
Illusion
理想の世界や
想いは
Die
ideale
Welt
und
die
Gefühle
真実以外になくて
gibt
es
nur
als
Wahrheit
悲しみより苦しい
Schmerzhafter
als
Trauer
嘘や不条理も
この手で
Lügen
und
Ungerechtigkeit,
mit
diesen
Händen
変えてゆけない
kann
ich
sie
nicht
ändern
君を
信じたい
Ich
möchte
dir
vertrauen
ただわずか
わずかでも...
Nur
ein
wenig,
ganz
wenig...
幻を愛した
Ich
liebte
die
Illusion
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Atsushi, On Smash!, atsushi, on smash!
Attention! Feel free to leave feedback.