Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So Special (Version EX)
So Besonders (Version EX)
Kutsu
mono
deai
ga
atte
So
viele
Begegnungen
gab
es,
Sono
naka
demo
You
were
so
special
Doch
unter
ihnen
warst
du
so
besonders.
Miseta
kunai
yowasa
mo
kimi
ni
nara
Selbst
die
Schwächen,
die
ich
nicht
zeigen
wollte,
Wakatte
kure
sou
na
ki
ga
shita
kara
hatte
ich
das
Gefühl,
dass
du
sie
verstehen
würdest.
Naze
bokura
wa
deatta
n'darou
Warum
sind
wir
uns
wohl
begegnet?
Unmei
to
iu
na
no
hitsuzen
nan
darou
Es
war
wohl
eine
Notwendigkeit
namens
Schicksal.
Sou
kimi
to
kawashita
kotoba
no
hitotsu
hitotsu
ga
Ja,
jedes
einzelne
Wort,
das
ich
mit
dir
gewechselt
habe,
Kake
ga
e
no
nai
mono
You
are
so
special
ist
unersetzlich.
Du
bist
so
besonders.
Ima
anata
ga
koko
ni
iru
koto
Dass
du
jetzt
hier
bei
mir
bist,
Ima
kimi
to
deaeta
koto
Dass
ich
dich
jetzt
treffen
konnte,
Kitto
aishi
au
tame
no
suteki
na
destiny
ist
sicher
ein
wunderbares
Schicksal,
damit
wir
uns
lieben
können.
Ai
wo
tada
dakishimete
Ich
umarme
einfach
nur
die
Liebe.
Otona
ni
nattama
ni
kidzutsuite
Als
ich
erwachsen
wurde,
wurde
ich
manchmal
verletzt,
Dare
ka
wo
ai
suru
koto
ni
tsukareteta
und
war
es
müde,
jemanden
zu
lieben.
Dakedo
mou
ichido
dake
shinjitai
tte
omoeta
Aber
ich
dachte,
ich
möchte
nur
noch
einmal
glauben.
Isshoni
negau
Peace
and
one
love
Zusammen
wünschen
wir
uns
Frieden
und
eine
Liebe.
Fushigi
da
to
omou
koto
sae
mo
Selbst
die
Dinge,
die
ich
für
seltsam
hielt,
Deaete
wakatta
guuzen
jyanai
to
verstand
ich,
als
ich
dich
traf,
dass
es
kein
Zufall
war.
Sou
anata
no
sarige
nai
yasashisa
hitotsu
hitotsu
ga
Ja,
jede
einzelne
deiner
beiläufigen
Zärtlichkeiten,
Sasaete
kureteta
you
are
my
sunshine
hat
mich
unterstützt.
Du
bist
mein
Sonnenschein.
Ima
anata
ga
koko
ni
iru
koto
Dass
du
jetzt
hier
bei
mir
bist,
Ima
kimi
to
deaeta
koto
Dass
ich
dich
jetzt
treffen
konnte,
Kitto
aishi
au
tame
no
suteki
na
destiny
ist
sicher
ein
wunderbares
Schicksal,
damit
wir
uns
lieben
können.
Ai
wo
tada
dakishimete
Ich
umarme
einfach
nur
die
Liebe.
Toki
no
kakera
wo
atsumete
futari
de
gaku
story
Wir
sammeln
die
Fragmente
der
Zeit
und
schreiben
zusammen
unsere
Geschichte.
Wakari
aeru
shinji
aeru
itsumade
demo
Wir
können
uns
verstehen,
einander
vertrauen,
für
immer.
Ima
anata
ga
koko
ni
iru
koto
Dass
du
jetzt
hier
bei
mir
bist,
Ima
kimi
to
deaeta
koto
Dass
ich
dich
jetzt
treffen
konnte,
Kitto
aishi
au
tame
no
suteki
na
destiny
ist
sicher
ein
wunderbares
Schicksal,
damit
wir
uns
lieben
können.
Ai
wo
tada
dakishimete
Ich
umarme
einfach
nur
die
Liebe.
Ima
anata
ga
koko
ni
iru
koto
Dass
du
jetzt
hier
bei
mir
bist,
Ima
kimi
to
deaeta
koto
Dass
ich
dich
jetzt
treffen
konnte,
Kitto
aishi
au
tame
no
suteki
na
destiny
ist
sicher
ein
wunderbares
Schicksal,
damit
wir
uns
lieben
können.
Ai
wo
tada
dakishimete
Ich
umarme
einfach
nur
die
Liebe.
Hito
to
hito
wa
itsu
datte
hikare
au
chikara
ga
motte
Menschen
haben
immer
die
Kraft,
sich
zueinander
hingezogen
zu
fühlen.
Kimi
to
deaeta
n'datte
I
believe
Dass
ich
dich
treffen
konnte,
daran
glaube
ich.
Koko
ni
iru
koto
ga
It
was
meant
to
be
Dass
du
hier
bist,
es
sollte
so
sein.
Ano
toki
moshi
surechigatte
hitogomi
ni
magiretatte
Selbst
wenn
wir
uns
damals
verpasst
und
in
der
Menge
verloren
hätten,
Kitto
deaeta
hazu
datte
I
believe
bin
ich
sicher,
wir
hätten
uns
gefunden,
daran
glaube
ich.
Kono
hoshi
ga
hajimatta
kiseki
no
you
ni
Wie
das
Wunder,
als
dieser
Stern
begann.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Atsushi, Uta, Ai
Attention! Feel free to leave feedback.