Lyrics and translation EXILE SHOKICHI feat. PKCZ - Y.L.S.S. feat.PKCZ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y.L.S.S. feat.PKCZ
Y.L.S.S. feat.PKCZ
Yellow,
yellow
lemon
sour
squad
Желтый,
желтый
лемон
сауэр
отряд
Yellow,
yellow
lemon
sour
squad
Желтый,
желтый
лемон
сауэр
отряд
Yellow,
yellow
lemon
sour
squad
Желтый,
желтый
лемон
сауэр
отряд
Yellow,
yellow
lemon
sour
squad
Желтый,
желтый
лемон
сауэр
отряд
またワンコールで集合
Снова
по
одному
звонку
собираемся
Sir
Party
情報
Hot
line
からソッコー駆けつけにショット
Сэр,
вечеринка,
информация
по
горячей
линии,
мчусь
на
выстрел
Yeah
Liver
さんの調子はどうかな?
Да,
как
там
поживает
наша
печень?
Ah
とりあえずGo
Go
Ах,
в
любом
случае,
вперед!
Neo
town
ここ
中目
から遠くのエリアからエリアに届けよう
Из
нео-города,
отсюда,
из
Накаме,
далеко,
из
района
в
район
доставим
Heat
up
してく
Tokyo
の夜
朝まで戯けよう
Разогреваем
ночной
Токио,
будем
веселиться
до
утра
来るものは全力で迎える
Всех
приходящих
встречаем
на
полную
ずばり最高の
TRIBE
(Hot
Hot)
Короче,
лучшее
племя
(Горячо,
горячо)
明日担う
spa
live
Завтрашний
освежающий
лайв
で
OK
OK
OK
サバイブ
Так
что,
всё
в
порядке,
выживем
今夜もまたクラブを
hop-hop-hop-hop
Сегодня
ночью
снова
по
клубам,
хоп-хоп-хоп-хоп
着いてすぐクリスタル
pop-pop-pop-pop
Прибыли
и
сразу
кристалл,
поп-поп-поп-поп
ついでに思わず
shot-shot-shot
Заодно
и
невольно,
шот-шот-шот
やっぱこの面子
drink
till
we
drop-drop-drop
Всё-таки
эта
компания,
пьем
до
упаду
アゲろ
ほら
Bring
it
on
騒がず
Party
Зажигай,
давай,
заводи,
не
шуми,
вечеринка!
Shut
it,
shut
it,
shut
shut
it
down
Тише,
тише,
тише,
тише
Bottoms
up
このYellow
飲み干すまで
Дно
вверх,
этот
желтый,
пока
не
выпьем
до
дна
Yellow,
yellow
lemon
sour
squad
Желтый,
желтый
лемон
сауэр
отряд
Yellow,
yellow
lemon
sour
squad
Желтый,
желтый
лемон
сауэр
отряд
お呼びでないのに登場
Появляемся
без
приглашения
このラインナップ現れたら
No
joke
Без
шуток,
когда
появляется
этот
состав
一人ボトル一本空けるモード
Режим
- бутылка
на
человека
いく先々で巻き起こす騒動
Везде,
куда
идем,
поднимаем
шум
誰?あれ?俺たち、マジでどこでも
Makin
noise
Кто?
Это?
Мы,
серьёзно,
везде
шумим
どこ?今?すぐ、ホットなパーティーかぎ分ける
We
dem
boyz
Где?
Сейчас?
Тут
же,
чуем
горячую
вечеринку,
это
мы,
парни
東京、パリ、香港、Where
we
at?
Токио,
Париж,
Гонконг,
где
мы?
ベガス、マイアミ、ここどこですか?
Вегас,
Майами,
где
это?
とか言いつつ結局ホームグラウンド
И
всё
же,
в
итоге,
родная
площадка
目黒区民、今夜も
Showdown
Жители
Мегуро,
сегодня
вечером
решающая
битва
過去一早い
Shot
never
slow
down
Самый
быстрый
шот,
никогда
не
замедляемся
LDH
× PKCZ
火をつけな
LDH
x
PKCZ,
поджигаем
今夜もまたクラブを
hop-hop-hop-hop
Сегодня
ночью
снова
по
клубам,
хоп-хоп-хоп-хоп
着いてすぐクリスタル
pop-pop-pop-pop
Прибыли
и
сразу
кристалл,
поп-поп-поп-поп
ついでに思わず
shot-shot-shot
Заодно
и
невольно,
шот-шот-шот
やっぱこの面子
drink
till
we
drop-drop-drop
Всё-таки
эта
компания,
пьем
до
упаду
アゲろ
ほら
Bring
it
on
騒がずParty
Зажигай,
давай,
заводи,
не
шуми,
вечеринка!
Shut
it,
shut
it,
shut
shut
it
down
Тише,
тише,
тише,
тише
Bottoms
up
この
Yellow
飲み干すまで
Дно
вверх,
этот
желтый,
пока
не
выпьем
до
дна
Yellow,
yellow
lemon
sour
squad
Желтый,
желтый
лемон
сауэр
отряд
Yellow,
yellow
lemon
sour
squad
Желтый,
желтый
лемон
сауэр
отряд
オーディエンスと「S」
Аудитория
и
«S»
And
the
PKCZ
が繋がり
so
fresh
И
PKCZ
соединяются,
так
свежо
オーディエンスと「S」
Аудитория
и
«S»
And
the
PKCZ
が繋がり
so
fresh
И
PKCZ
соединяются,
так
свежо
Yellow,
yellow
lemon
sour
squad
Желтый,
желтый
лемон
сауэр
отряд
Yellow,
yellow
lemon
sour
squad
Желтый,
желтый
лемон
сауэр
отряд
Yellow,
yellow
lemon
sour
squad
Желтый,
желтый
лемон
сауэр
отряд
Yellow,
yellow
lemon
sour
squad
Желтый,
желтый
лемон
сауэр
отряд
アゲろほら
Bring
it
on
騒がず
Party
Зажигай,
давай,
заводи,
не
шуми,
вечеринка!
Shut
it,
shut
it,
shut
shut
it
down
Тише,
тише,
тише,
тише
Bottoms
up
このYellow
飲み干すまで
Дно
вверх,
этот
желтый,
пока
не
выпьем
до
дна
Yellow,
yellow
lemon
sour
squad
Желтый,
желтый
лемон
сауэр
отряд
Yellow,
yellow
lemon
sour
squad
Желтый,
желтый
лемон
сауэр
отряд
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): lucas valentine, verbal, shokichi
Attention! Feel free to leave feedback.