Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
運命のヒト
Der Mensch des Schicksals
"やっと出会えた"
気づいた時は遅くて
"Endlich
habe
ich
dich
getroffen",
als
ich
das
bemerkte,
war
es
zu
spät.
大人びた今なら
もう少し
うまくつき合えそうだよ
Jetzt,
da
ich
reifer
bin,
glaube
ich,
wir
könnten
etwas
besser
miteinander
auskommen.
今まで
それなりに
恋をしたりもしたけど
Bis
jetzt
habe
ich
auf
meine
Weise
auch
geliebt,
aber
ふと気がついた
その瞬間に
いつも君が浮かんでくる
als
es
mir
plötzlich
klar
wurde,
in
diesem
Moment,
tauchst
du
immer
in
meinen
Gedanken
auf.
この思い感じていたい
Dieses
Gefühl
möchte
ich
weiter
spüren,
叶わないと知っても
auch
wenn
ich
weiß,
dass
es
nicht
in
Erfüllung
gehen
wird.
今
僕の気持ちは一つだけ
Jetzt
ist
mein
Gefühl
nur
eines.
君以外の
他の誰かをまだ
Jemand
anderen
als
dich
kann
ich
immer
noch
nicht
好きになれずにいる
こわれそうで
lieben.
Es
fühlt
sich
an,
als
würde
ich
zerbrechen.
今は
別々の道だけど
僕はすべてをうけとめる
Auch
wenn
wir
jetzt
getrennte
Wege
gehen,
ich
nehme
alles
an.
伝えていいのかも
わからない
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
es
dir
sagen
soll.
この気持ち
叶うのかな
いつかは
Ob
dieses
Gefühl
wohl
eines
Tages
erwidert
wird?
そんなこと言う権利もない
Ich
habe
nicht
einmal
das
Recht,
so
etwas
zu
sagen.
君は今
何オモウノ...
Was
denkst
du
jetzt
wohl...
どんな言葉で
今はいやされているの?
Durch
welche
Worte
findest
du
jetzt
Trost?
君には
もうすてきな人が
どこかにいたりするかな
Ob
du
wohl
schon
irgendwo
einen
wundervollen
Menschen
an
deiner
Seite
hast?
この思い感じてほしい
Ich
möchte,
dass
du
dieses
Gefühl
spürst,
今僕の恐さや後悔も
meine
jetzige
Angst
und
meine
Reue
auch,
全てをうちあける
alles
werde
ich
dir
gestehen.
あれから何度も
君に触れたくて
Seitdem
wollte
ich
dich
so
oft
berühren,
眠れない夜に目をつぶってた
in
schlaflosen
Nächten
schloss
ich
meine
Augen.
今は
答えを出せずにいる
君を悲しませたくない
Jetzt
kann
ich
keine
Antwort
geben;
ich
möchte
dich
nicht
traurig
machen.
伝えきれないほどのこの愛を
Diese
Liebe,
so
groß,
dass
ich
sie
kaum
ausdrücken
kann,
目をそらさずに感じてほしいよ
ich
möchte,
dass
du
sie
spürst,
ohne
wegzusehen.
どんな言葉もうけいれるよ
Egal
welche
Worte,
ich
werde
sie
annehmen.
君は今
何オモウノ...
Was
denkst
du
jetzt
wohl...
君だけを愛しているよ
Ich
liebe
nur
dich.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 山口 寛雄, Atsushi, atsushi, 山口 寛雄
Album
運命のヒト
date of release
28-09-2020
Attention! Feel free to leave feedback.