Lyrics and translation EXILE TAKAHIRO - 二日月
今の仆の声は
теперь
мой
голос
...
どんな风にごまかしても
неважно,
как
ты
жульничаешь.
いくら强がってみても
как
бы
сильно
ты
ни
старался
胸は引き裂かれたまま
его
грудь
была
разорвана.
昨日までの仆だけの君を
только
я
до
вчерашнего
дня
ты
すぐに忘れられないよ
я
не
скоро
это
забуду.
Time
to
say
goodbye
幸せは
Пора
прощаться.
里切るように背中を向けた
я
повернулся
спиной,
как
деревня.
涙で渗む月明かりだけは
только
лунный
свет
со
слезами.
どこにも行かないでと
я
сказал
тебе
никуда
не
уходить.
ただそう愿った
я
просто
хотел
бы
это
сделать.
出会った二人は
два
человека,
которых
я
встретил.
何も知らない子どものように
как
ребенок,
который
ничего
не
знает.
いつも抱きしめあったね
ты
всегда
обнимала
меня.
砂に书きあった想いのように
Как
мысль,
написанная
на
песке.
波にさらわれ消えてく
меня
подхватили
волны
и
я
исчез.
Time
to
say
goodbye
残された
Пора
прощаться.
リングには仆と别の伤迹
На
ринге
другая
рана,
чем
у
меня.
今さら気づくようなその距离が
это
расстояние,
которое
ты
заметишь
еще
больше
сейчас.
「淋しかったから...」と
"Мне
было
одиноко..."
и
ただうつむいてた
я
просто
был
подавлен.
数えきれないほどの
и
я
не
могу
на
это
рассчитывать.
そっと
舍て去ってみても
даже
если
ты
уйдешь
тихо.
触れ合った唇が
губы,
которых
я
коснулся.
今も忆えてる...
ぬくもりを
я
все
еще
помню
это
...
тепло.
Ill
say
goodbye
信じてた
я
попрощаюсь.
儚い爱は旅立つ鸟のように
Эфемерная
любовь
подобна
летящей
птице.
今が过去になるころは
теперь,
в
прошлом
...
届かないとしても
даже
если
не
дотянется.
君の幸せを
я
желаю
тебе
счастья.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cozzi, Takahiro, takahiro, cozzi
Attention! Feel free to leave feedback.