Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Irish
Blue
世界中震わせる歓喜の歌を
Irisches
Blau,
ein
Lied
der
Freude,
das
die
ganze
Welt
zum
Beben
bringt.
Brighter
day
争いは止むだろう
僕らが望むなら
Hellerer
Tag,
der
Streit
wird
enden,
wenn
wir
es
uns
wünschen.
Lonely
旅立ちの朝はあの人の濡れた瞳に
Einsam,
am
Morgen
des
Aufbruchs,
in
deinen
nassen
Augen.
Lonely
夢で見た景色
風に立つ岬に佇んで
Einsam,
die
Szenerie,
die
ich
im
Traum
sah,
ich
stehe
auf
einem
Kap
im
Wind.
Irish
Blue
いつの日も追いかけた
古城の月よ
Irisches
Blau,
oh
Mond
der
alten
Burg,
dem
ich
stets
nachjagte.
That′s
my
way
我はゆく
どこまでも愛の導くまま
Das
ist
mein
Weg,
ich
gehe,
wohin
auch
immer
die
Liebe
mich
führt.
午前4時の革命広場で落ち合おう
Treffen
wir
uns
um
4 Uhr
morgens
auf
dem
Platz
der
Revolution.
頬にかかる涙が風に消されても
Auch
wenn
die
Tränen
auf
deinen
Wangen
vom
Wind
verweht
werden.
人はずるいからきっと時代の悲劇と上手くやれるから
Weil
Menschen
schlau
sind,
kommen
sie
sicher
gut
mit
den
Tragödien
der
Zeit
zurecht.
そっと瞳を閉じて肩にもたれるぐらいにね
Schließ
sanft
deine
Augen,
gerade
so,
dass
du
dich
an
meine
Schulter
lehnst.
足の震えよ止まれ
朝日昇るその前に
Hör
auf
zu
zittern,
meine
Beine,
bevor
die
Morgensonne
aufgeht.
Irish
Blue
世界中躍らせる喜びの声
Irisches
Blau,
die
Stimme
der
Freude,
die
die
ganze
Welt
zum
Tanzen
bringt.
Brighter
day
届くまで
終わらない旅の続きを
Hellerer
Tag,
bis
es
dich
erreicht,
die
Fortsetzung
der
unendlichen
Reise.
Bravely
あなたのその重そうな荷物の中身は何?
Mutig,
was
ist
in
deinem
so
schwer
aussehenden
Gepäck?
Bravely
それでもいつも人の為に優しくなれたね
Mutig,
und
trotzdem
konntest
du
immer
gütig
zu
anderen
sein.
子供達の声が街に戻っても
Auch
wenn
die
Stimmen
der
Kinder
in
die
Stadt
zurückkehren,
憎しみ色の瞳の怒りは癒えない
Der
Zorn
in
hasserfüllten
Augen
heilt
nicht.
ずっと泣きながら
肩を強張らせながら
Immerzu
weinend,
die
Schultern
angespannt,
「強くなりたい」とそんなあの子も今じゃ小さな命育む日々で
Auch
jenes
Mädchen,
das
sagte:
"Ich
will
stark
sein",
verbringt
ihre
Tage
nun
damit,
ein
kleines
Leben
zu
nähren.
幸せになるのなら
美しく生きるなら
Wenn
du
glücklich
werden
willst,
wenn
du
schön
leben
willst.
Irish
Blue
いつの日も追いかけた
古城の月よ
Irisches
Blau,
oh
Mond
der
alten
Burg,
dem
ich
stets
nachjagte.
That's
my
way
我はゆく
どこまでも愛の導くまま
Das
ist
mein
Weg,
ich
gehe,
wohin
auch
immer
die
Liebe
mich
führt.
Irish
Blue
世界中震わせる歓喜の歌を
Irisches
Blau,
ein
Lied
der
Freude,
das
die
ganze
Welt
zum
Beben
bringt.
Brighter
day
争いは止むだろう
僕らが望むなら
Hellerer
Tag,
der
Streit
wird
enden,
wenn
wir
es
uns
wünschen.
Memory
狂おしく夢に酔いどれ暮らしたこの街
Erinnerung,
diese
Stadt,
in
der
ich
lebte,
wahnsinnig
trunken
von
Träumen.
Memory
想い出が古い友達の様に手を振り
Erinnerung,
Erinnerungen
winken
wie
alte
Freunde.
通り雨
心を激しく洗い流した
Ein
Regenschauer
wusch
mein
Herz
heftig
rein.
Irish
Blue...
Irisches
Blau...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Takuro
Attention! Feel free to leave feedback.