Lyrics and translation EXILE TAKAHIRO - memories
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
恋の始まりは
Наша
любовь
началась
まだ肌寒い季節に
В
прохладный,
ещё
зимний
сезон.
飾らない笑顔が輝いて
Твоя
искренняя
улыбка
сияла,
心奪われた
И
покорила
мое
сердце.
重ねる日々の中
С
каждым
проведенным
вместе
днем
何度も愛を誓い合った
Мы
клялись
друг
другу
в
любви.
いつまでも側にいたいから
Я
хочу
быть
рядом
с
тобой
всегда.
今君に逢いたくて
Сейчас
я
хочу
увидеть
тебя,
今君にただ触れたくて
Сейчас
я
хочу
просто
коснуться
тебя,
今君の全て感じたくて
Сейчас
я
хочу
почувствовать
тебя
всю,
涙溢れてる
И
слезы
переполняют
меня.
フロントガラスを
На
лобовом
стекле
飾る
いくつもの雫は
Бесчисленные
капли,
あの頃の二人を映し出す
Как
будто
отражают
нас
прежних,
雨のイルミネーション
Дождливая
иллюминация.
ふと手を握っては
Я
нежно
сжимал
твою
руку,
微笑む君の横顔に
И
твой
улыбающийся
профиль,
愛しさと儚さ感じた
Вызывал
во
мне
любовь
и
чувство
хрупкости.
いつも君の隣で
Я
всегда
хочу
быть
рядом
с
тобой,
いつも君に笑ってほしくて
Я
всегда
хочу,
чтобы
ты
улыбалась,
いつも君だけに伝えたくて
Я
всегда
хочу
сказать
только
тебе,
愛を唄ってる
Я
пою
о
своей
любви.
どんな冷たい夜も
Даже
в
самые
холодные
ночи
寄り添い孤独を溶かし合える
Мы
согревали
друг
друга,
растворяя
одиночество.
ずっと素直なままの二人で
Чтобы
мы
всегда
оставались
такими
искренними,
愛し合えるように
И
могли
любить
друг
друга.
今君に逢いたくて
Сейчас
я
хочу
увидеть
тебя,
今君にただ触れたくて
Сейчас
я
хочу
просто
коснуться
тебя,
今君の全て感じたくて
Сейчас
я
хочу
почувствовать
тебя
всю,
涙溢れてる
И
слезы
переполняют
меня.
いつも君の隣で
Я
всегда
хочу
быть
рядом
с
тобой,
いつも君に笑ってほしくて
Я
всегда
хочу,
чтобы
ты
улыбалась,
いつも君だけに伝えたくて
Я
всегда
хочу
сказать
только
тебе,
愛を唄ってる
Я
пою
о
своей
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): takahiro, Takahiro
Attention! Feel free to leave feedback.