Lyrics and translation EXILE TAKAHIRO - 春へ
今だけは
笑ったままで
сейчас
я
просто
смеюсь.
「さよなら」だけは
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
またいつか
逢えると
я
думал,
что
однажды
мы
встретимся
снова.
信じているから
потому
что
я
верю
в
тебя.
想い合ってること
мы
думаем
друг
о
друге.
春の空見上げたら
если
ты
посмотришь
на
весеннее
небо
...
いつでも
一人じゃないから
я
больше
не
одинок.
あなたと過ごした日々に
в
те
дни,
что
я
провел
с
тобой.
愛の意味を教えられて
Меня
учат
смыслу
любви.
どんなに苦しいときも
как
бы
больно
это
ни
было.
強い花を咲かせられるように
чтобы
заставить
цвести
сильные
цветы
遠い記憶に
В
далеком
воспоминании
立ち止まり
静かに瞳を
стоп,
тихо,
глаза.
閉じれば
если
ты
закроешь
ее
...
春の風感じたら
если
ты
чувствуешь
весенний
ветерок
優しく
寄り添ってくれる
они
добры
ко
мне.
思い出は色褪せずに
Воспоминания
не
исчезают.
愛の歌に彩られて
Окрашенный
песней
любви
どんなに時代(トキ)が過ぎても
независимо
от
того,
сколько
хохлатый
хохлатая
хохлатая
хохлатая
хохлатая
хохлатая
хохлатая
хохлатая
この音色を奏でられるように
уметь
играть
в
этом
тоне
あなたと過ごした日々に
в
те
дни,
что
я
провел
с
тобой.
「ありがとう」を伝えたくて
я
хотел
поблагодарить
тебя.
どんなに苦しいときも
как
бы
больно
это
ни
было.
強い花を咲かせられる
я
могу
заставить
цвести
сильные
цветы.
この音色を奏でられるように
уметь
играть
в
этом
тоне
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Takahiro
Attention! Feel free to leave feedback.