Lyrics and translation EXILE feat. Nana - No Other Man - feat.NaNa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Other Man - feat.NaNa
Нет другого мужчины - feat.NaNa
Anything
you
do
Всё,
что
ты
делаешь,
どんなたわいない事でも
そう何時でも
даже
самая
незначительная
мелочь,
всегда
You
make
me
crazy
教えてよ
сводит
меня
с
ума.
Скажи
мне,
Can
you
be
my
lady?
можешь
ли
ты
быть
моей?
No
other
man
can
love
you
これ以上
Никто
другой
не
сможет
любить
тебя
так
сильно.
遠回りはできない
だから今すぐに
Я
больше
не
могу
ходить
вокруг
да
около,
поэтому
прямо
сейчас
Won′t
you
come
to
me
приди
ко
мне.
何をしてても手につかないeveryday
Я
ни
на
чём
не
могу
сосредоточиться
каждый
день.
もし氣づかれても
It's
just
okay
Даже
если
ты
заметила,
это
нормально.
But
don′t
you
go
away
Только
не
уходи.
繪に描いたように
so
sick
Как
на
картине,
так
идеально.
無防備に
See
that
I'm
fallin
wit'
you
Беззащитно.
Видишь,
я
влюбляюсь
в
тебя.
何も目に入らない
君以外
Я
ничего
не
вижу,
кроме
тебя.
Oh
why
am
I
feelin′
like
this?
Почему
я
так
себя
чувствую?
これまでとは違う
そう思い持て余す
Это
совсем
не
похоже
на
то,
что
было
раньше,
и
эти
чувства
переполняют
меня.
But
I
can′t
help
myself
thinkin'
of
you
Но
я
не
могу
перестать
думать
о
тебе.
息繼ぎすらできないほどに
Я
даже
дышать
не
могу.
Anything
you
do
Всё,
что
ты
делаешь,
どんなたわいない事でも
そう何時でも
даже
самая
незначительная
мелочь,
всегда
You
make
me
crazy
教えてよ
сводит
меня
с
ума.
Скажи
мне,
Can
you
be
my
lady?
можешь
ли
ты
быть
моей?
No
other
man
can
love
you
これ以上
Никто
другой
не
сможет
любить
тебя
так
сильно.
遠回りはできない
だから今すぐに
Я
больше
не
могу
ходить
вокруг
да
около,
поэтому
прямо
сейчас
Won′t
you
come
to
me
приди
ко
мне.
手を伸ばせば屆きそうなeveryday
Каждый
день
кажется,
что
ты
так
близко,
стоит
только
протянуть
руку.
目を離せないから視線飛ばして
Я
не
могу
отвести
от
тебя
взгляд,
поэтому
мой
взгляд
變わらなかった距離縮めてく
сокращая
неизменное
расстояние
между
нами.
And
let
me
take
you
И
позволь
мне
забрать
тебя.
そう驅け引きはもういらない
そう
だけど
Больше
не
нужно
этих
игр,
но
всё
же...
Oh
why
am
I
feelin'
like
this?
Почему
я
так
себя
чувствую?
氣づいてしまった思い
言えそうで言えない
Я
осознал
свои
чувства,
но
не
могу
их
выразить.
But
I
can′t
help
myself
thinkin'
of
you
Но
я
не
могу
перестать
думать
о
тебе.
高鳴る鼓動隱せないほどに
Моё
сердце
бьётся
так
сильно,
что
я
не
могу
это
скрыть.
Anything
you
do
Всё,
что
ты
делаешь,
どんなたわいない事でもそう
何時でも
даже
самая
незначительная
мелочь,
всегда
You
make
me
crazy
教えてよ
сводит
меня
с
ума.
Скажи
мне,
Can
you
be
my
lady?
можешь
ли
ты
быть
моей?
No
other
man
can
love
you
これ以上
Никто
другой
не
сможет
любить
тебя
так
сильно.
遠回りはできない
だから今すぐに
Я
больше
не
могу
ходить
вокруг
да
около,
поэтому
прямо
сейчас
Won′t
you
come
to
me
приди
ко
мне.
動き出す季節につぶやくI
need
you
girl
В
начале
весны
я
шепчу:
"Ты
нужна
мне,
девочка".
織り成す氣持ちを胸に
С
этими
сплетающимися
чувствами
в
груди
Oh
I
never(never)
n'
ever(n'
ever)
felt
like
this
before
Я
никогда
раньше
не
чувствовал
ничего
подобного.
素直になれたなら
伝えられたら
Если
бы
я
только
мог
быть
честным
с
собой
и
сказать
тебе
об
этом.
Anything
you
do
Всё,
что
ты
делаешь,
どんなたわいない事でも
そう何時でも
даже
самая
незначительная
мелочь,
всегда
You
make
me
crazy
教えてよ
сводит
меня
с
ума.
Скажи
мне,
Can
you
be
my
lady?
можешь
ли
ты
быть
моей?
No
other
man
can
love
you
これ以上
Никто
другой
не
сможет
любить
тебя
так
сильно.
遠回りはできない
だから今すぐに
Я
больше
не
могу
ходить
вокруг
да
около,
поэтому
прямо
сейчас
Anything
you
do
Всё,
что
ты
делаешь,
どんなたわいない事でも
そう何時でも
даже
самая
незначительная
мелочь,
всегда
You
make
me
crazy
教えてよ
сводит
меня
с
ума.
Скажи
мне,
Can
you
be
my
lady?
можешь
ли
ты
быть
моей?
No
other
man
can
love
you
これ以上
Никто
другой
не
сможет
любить
тебя
так
сильно.
遠回りはできない
だから今すぐに
Я
больше
не
могу
ходить
вокруг
да
около,
поэтому
прямо
сейчас
Won′t
you
come
to
me
приди
ко
мне.
Oh
baby,
baby,
baby,
О,
малышка,
малышка,
малышка,
No
other
man
can
love
you
more
никто
другой
не
сможет
любить
тебя
сильнее.
Anything
you
do
Всё,
что
ты
делаешь,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sty, sty
Attention! Feel free to leave feedback.