Lyrics and translation EXO - Gravity
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
영원히
날
사랑한다
You
said
you'd
love
me
forever
그리
말하던
너야
내게
말했던
너야
Those
were
your
words,
the
words
you
said
to
me
그
말이
날
맴도는데
Those
words
echo
in
my
mind
너를
어떻게
놓아
놓아
널
baby
How
can
I
let
go,
let
go
of
you,
baby?
아닌
걸
알지만
끝인
걸
알지만
I
know
it's
not
right,
I
know
it's
over
자꾸만
난
(아직도
널
아직)
But
still,
I
(still,
I
still)
떠나려고
해도
꼭
같은
힘으로
Even
when
I
try
to
leave,
with
the
same
force
난
널
붙잡고
있어
I
hold
onto
you
네
미래라
내게
그러더니
You
said
I
was
your
future
과거가
되었니
But
now
I'm
the
past
오직
나만
사랑한다더니
You
said
you'd
only
love
me
네
마음은
영원히
Your
heart,
forever
내
곁에만
머문다
그러더니
Would
only
stay
by
my
side,
that's
what
you
said
내
전부를
걸었어
그랬더니
I
bet
my
everything
on
you,
and
yet
아직도
난
널
기다리잖니
I'm
still
waiting
for
you
널
끌어당겨
gravity
Pulls
you
in,
gravity
네
말투
문장
단어들
하나하나
Your
tone,
your
sentences,
each
and
every
word
기억
다
하는
나야
I
remember
it
all
그날의
네가
날
맴도는데
The
you
from
that
day
haunts
me
너를
어떻게
놓아
놓아
널
baby
How
can
I
let
go,
let
go
of
you,
baby?
Believe란
단어
속
숨겨져
있던
lie
The
lie
hidden
within
the
word
"Believe"
그걸
못
봐
(아직도
난
아직)
I
couldn't
see
it
(still,
I
still)
너의
거짓말이
또
거짓일
거라고
That
your
lies
would
be
lies
again
날
속이고
있어
I'm
deceiving
myself
네
미래라
내게
그러더니
You
said
I
was
your
future
과거가
되었니
But
now
I'm
the
past
오직
나만
사랑한다더니
You
said
you'd
only
love
me
네
마음은
영원히
Your
heart,
forever
내
곁에만
머문다
그러더니
Would
only
stay
by
my
side,
that's
what
you
said
내
전부를
걸었어
그랬더니
I
bet
my
everything
on
you,
and
yet
아직도
난
널
기다리잖니
I'm
still
waiting
for
you
널
끌어당겨
gravity
Pulls
you
in,
gravity
내가
걸었던
너란
배팅은
결국
fail
My
bet
on
you,
in
the
end,
it
failed
혼자서
독주하던
raise,
honey,
look
at
me
now
A
solo
raise,
honey,
look
at
me
now
또
대답
없는
메아리만
돌아와
계속
맴돌기만
해
Only
unanswered
echoes
return,
endlessly
circling
망가져가는
나를
또
뒤로한
채
Leaving
the
broken
me
behind
네가
없는
이
우주를
떠돌까
두려워
I'm
afraid
to
wander
this
universe
without
you
널
위한다면
뭐든
움직일
힘이
있어
잘
알잖아
You
know
I
have
the
strength
to
move
anything
for
you
근데
네
마음만큼은
내
맘대로
안돼
But
your
heart
is
the
one
thing
I
can't
control
(Gravity,
gravity,
gravity)
(Gravity,
gravity,
gravity)
아직
나를
끌어당기는
너의
무게는
계속
날
집어삼켜
The
weight
of
you
still
pulling
me
in,
continues
to
consume
me
갈수록
더
늘어가는
상처
이젠
추억도
자취를
감춰
The
wounds
that
grow
deeper
with
each
passing
day,
even
memories
disappear
머릿속에
번진
너의
모습들은
거짓
대체
뭘
믿어야
되는
건지
The
images
of
you
that
have
spread
in
my
mind
are
lies,
what
should
I
believe
in?
확신이
안
서
다시
또
너의
뒷모습에
소리쳐
(맴돌고
있어)
Unsure,
I
shout
again
at
your
departing
back
(circling,
circling)
네
미래라
내게
그러더니
You
said
I
was
your
future
과거가
되었니
But
now
I'm
the
past
오직
나만
사랑한다더니
You
said
you'd
only
love
me
네
마음은
영원히
Your
heart,
forever
내
곁에만
머문다
그러더니
Would
only
stay
by
my
side,
that's
what
you
said
내
전부를
걸었어
그랬더니
I
bet
my
everything
on
you,
and
yet
아직도
난
널
기다리잖니
I'm
still
waiting
for
you
내
마음을
알잖니
You
know
my
heart
난
널
믿었어
그랬더니
I
trusted
you,
and
yet
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ADRIAN MCKINNON, CHAN PARK, GREG BONNICK, SAE JEON, HAYDEN CHAPMAN, HYUN JO
Attention! Feel free to leave feedback.