Lyrics and translation EXO - HURT
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
유독
짙게
밴
너의
향기에
발이
묶인
난
네
꿈의
노예
같아
Bound
by
your
lingering
scent,
I'm
like
a
slave
to
your
dream
가슴
속
한
편
불꽃같은
기억
연기처럼
사라져
The
fiery
memory
in
my
heart
fades
like
smoke
숨결에
간절한
맘
녹여
외쳐본다
Melting
my
desperate
heart
into
my
breath,
I
cry
out
찰나에
재가
될까
허공
위로
팔을
뻗어봐
I
reach
out
into
the
void,
fearing
I
might
turn
to
ashes
in
an
instant
검푸른
새벽
몽환적인
목소리만
울려
퍼져
Who
knows?
In
the
dark
blue
dawn,
only
a
dreamy
voice
echoes,
Who
knows?
끝이
없는
Mystery
안개
같은
Memory
Endless
Mystery,
foggy
Memory
내
예감은
왜
빗나가는가
Why
are
my
premonitions
always
wrong?
눈물
섞인
빗소리
내
귓가에
숨소리
The
sound
of
rain
mixed
with
tears,
your
breath
in
my
ear
단
한
번도
널
찾지
못한
나
I,
who
have
never
been
able
to
find
you
You
hurt
me
(So
bad,
so
bad)
You
hurt
me
(So
bad,
so
bad)
You
hurt
me
(So
bad,
so
bad)
You
hurt
me
(So
bad,
so
bad)
내
머릿속엔
영원히
(Insane)
네가
살아
있는
데
You
live
forever
in
my
head
(Insane)
내
시야엔
투명한
너와
나
In
my
vision,
you
and
I
are
transparent
Yeah
새하얀
달빛의
멜로디
은밀히
준비한
내
두드림
Yeah,
the
melody
of
the
white
moonlight,
my
secretly
prepared
knock
밤은
마치
강물
같지
쉿!
비밀을
품은
채
살지
The
night
is
like
a
river,
shh!
We
live
with
secrets
속삭여
줄래
대체
어딜
가야
닫힌
너의
세곌
열
수
있는
건지
Can
you
whisper
where
I
should
go
to
open
your
closed
world?
데려가
줄래
너를
가린
베일
그
속에
날
살게
할
수는
없는
건지
Can
you
take
me
to
the
veil
that
covers
you,
is
there
no
way
I
can
live
within
it?
난
매일
밤
네게
잠이
든다
Every
night,
I
fall
asleep
to
you
꿈속에
연주되는
감미로운
선율
너와
나
The
sweet
melody
played
in
my
dreams,
you
and
I
두
눈을
감고
어둠
속에
그림자로
따라
간다
Who
knows?
Closing
my
eyes,
I
follow
your
shadow
in
the
darkness,
Who
knows?
끝이
없는
Mystery
안개
같은
Memory
Endless
Mystery,
foggy
Memory
내
예감은
왜
빗나가는가
Why
are
my
premonitions
always
wrong?
눈물
섞인
빗소리
내
귓가에
숨소리
The
sound
of
rain
mixed
with
tears,
your
breath
in
my
ear
단
한
번도
널
찾지
못한
나
I,
who
have
never
been
able
to
find
you
You
hurt
me
(So
bad,
so
bad)
You
hurt
me
(So
bad,
so
bad)
You
hurt
me
(So
bad,
so
bad)
You
hurt
me
(So
bad,
so
bad)
내
머릿속엔
영원히
(Insane)
네가
살아
있는
데
You
live
forever
in
my
head
(Insane)
내
시야엔
투명한
너와
나
In
my
vision,
you
and
I
are
transparent
단
한번만
날
찾아줘
얼마나
원하는지
알잖아
Just
find
me
once,
you
know
how
much
I
want
it
희미한
네
모습보다,
저
짙은
밤보다
나
혼자인
게
두려워져
Uh!
More
than
your
faint
image,
more
than
the
deep
night,
I'm
afraid
of
being
alone,
Uh!
끝이
없는
Mystery
안개
같은
Memory
Endless
Mystery,
foggy
Memory
내
예감은
왜
빗나가는가
Why
are
my
premonitions
always
wrong?
눈물
섞인
빗소리
내
귓가에
숨소리
The
sound
of
rain
mixed
with
tears,
your
breath
in
my
ear
단
한
번도
널
찾지
못한
나
I,
who
have
never
been
able
to
find
you
You
hurt
me
(So
bad,
so
bad)
You
hurt
me
(So
bad,
so
bad)
You
hurt
me
(So
bad,
so
bad)
You
hurt
me
(So
bad,
so
bad)
내
머릿속엔
영원히
(Insane)
네가
살아
있는
데
You
live
forever
in
my
head
(Insane)
내
시야엔
투명한
너와
나
In
my
vision,
you
and
I
are
transparent
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Young Ah Jeong, In Gyung Baek, Seung Hui Seo, Albi Albertsson
Attention! Feel free to leave feedback.