Lyrics and translation EXO - Heart Attack
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
눈이
멀어
처음부터
어떤
빛도
Blinded
from
the
start,
any
light
무색케
할
반짝임
너는
강한
flashlight
Pales
in
comparison
to
your
brilliance,
you're
a
strong
flashlight
아직까지
너의
모습
길이길이
Your
image
still
lingers
초르스름한
잔상으로
남아
flash
back
As
a
faint
afterimage,
a
flashback
긴
미로
속을
걸었어
I
walked
through
a
long
maze
널
닮은
환영
사이로
Among
illusions
resembling
you
손
닿을
듯한
네
모습
Your
figure
seemingly
within
reach
허공에
손을
저으며
Waving
my
hand
in
the
air
머릿속에
담아
둔
단
하나는
only
you
The
only
thing
etched
in
my
mind
is
only
you
꼭
현실
같은
환상에
난
미쳐가는
중
I'm
going
crazy
in
this
realistic
illusion
Oh
no
no
아니겠지
진짜
넌
아니겠지
Oh
no
no,
it
can't
be,
it
really
can't
be
you
맘
조마조마
졸이면서
다가가는
순간
The
moment
I
approach,
my
heart
pounding
with
anxiety
순간
Heart
Attack
Suddenly,
Heart
Attack
이
시간의
끝
At
the
end
of
this
time
날
압도하는
세상
가장
The
most
overwhelming
feeling
in
the
world
황홀한
느낌의
Heart
Attack
A
heart
attack
of
ecstasy
이
숨이
멎어도
좋을
만큼
넌
가까워
You're
close
enough
that
I
wouldn't
mind
if
my
breath
stopped
Heart
Attack
Heart
Attack
기다림의
끝
The
end
of
waiting
터질
것
같던
내
심장을
The
stillness
that
quietly
grips
조용히
움켜쥔
고요함
My
heart
that
felt
like
it
would
explode
이
숨이
멎어도
Even
if
my
breath
stops
좋을
만큼
평화로워
지금
It's
peaceful
enough
right
now
이렇게도
눈부신
이
사라지고
This
blinding
light
disappeared
아무것도
똑같지가
않았어
라고
And
nothing
was
the
same
again
또
공기들은
정체되고
굳어버려
The
air
became
stagnant
and
solidified
숨을
쉴
수
조차
없었어
라고
I
couldn't
even
breathe
너에게
말을
걸었어
I
spoke
to
you
들리는지
모르지만
Not
knowing
if
you
could
hear
그
목소리에
놀라
넌
Surprised
by
the
voice
뒤돌아보긴
했지만
You
turned
around
초점
흔들리는
눈
내겐
중요한
질문
Eyes
with
shaky
focus,
an
important
question
for
me
어쩌면
나
자신도
아직
믿기
힘든
듯
Maybe
even
I
can't
believe
it
yet
Oh
no
no
아니겠지
진짜
넌
아니겠지
Oh
no
no,
it
can't
be,
it
really
can't
be
you
그
조그마한
네
얼굴이
손에
닿는
순간
The
moment
your
small
face
touches
my
hand
순간
Heart
Attack
Suddenly,
Heart
Attack
이
시간의
끝
At
the
end
of
this
time
날
압도하는
세상
가장
The
most
overwhelming
feeling
in
the
world
황홀한
느낌의
Heart
Attack
A
heart
attack
of
ecstasy
이
숨이
멎어도
좋을
만큼
넌
가까워
You're
close
enough
that
I
wouldn't
mind
if
my
breath
stopped
Heart
Attack
Heart
Attack
기다림의
끝
The
end
of
waiting
터질
것
같던
내
심장을
The
stillness
that
quietly
grips
조용히
움켜쥔
고요함
My
heart
that
felt
like
it
would
explode
이
숨이
멎어도
Even
if
my
breath
stops
좋을
만큼
평화로워
지금
It's
peaceful
enough
right
now
믿어도
되겠니
꿈이라면
Can
I
believe
it?
If
it's
a
dream
나
이렇게
아프지
않을
거야
I
wouldn't
be
hurting
like
this
하얗게
빛나는
너를안고
Holding
you,
shining
white
이대로
모든
게
멈춘다면
If
everything
stops
like
this
순간
Heart
Attack
Suddenly,
Heart
Attack
이
시간의
끝
At
the
end
of
this
time
날
압도하는
세상
가장
The
most
overwhelming
feeling
in
the
world
황홀한
느낌의
Heart
Attack
A
heart
attack
of
ecstasy
이
숨이
멎어도
좋을
만큼
넌
가까워
You're
close
enough
that
I
wouldn't
mind
if
my
breath
stopped
Heart
Attack
Heart
Attack
기다림의
끝
The
end
of
waiting
터질
것
같던
내
심장을
The
stillness
that
quietly
grips
조용히
움켜쥔
고요함
My
heart
that
felt
like
it
would
explode
이
숨이
멎어도
Even
if
my
breath
stops
좋을
만큼
평화로워
지금
It's
peaceful
enough
right
now
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
XOXO
date of release
03-06-2013
Attention! Feel free to leave feedback.