EXO - Obsession - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation EXO - Obsession




제발 이제 그만
제발 이제 그만
밤이 눈을 멀게 하니
밤이 눈을 하니 멀게
몰래 숨어들었지
몰래 숨어들었지
잠든 귓가 핥다 쳐다보다
잠든 귓가 핥다 쳐다보다
할퀴곤 웃어대
할퀴곤 웃어대
끝도 없이 속삭이는 목소리
끝도 없이 속삭이는 목소리
Oh, you're the bad dream kill
О, ты-убийца дурного сна.
나를 홀려 자꾸 불러
나를 홀려 불러 자꾸
있는 그래 네게 오라고
있는 그래 오라고 네게
안다고? (I don't think so)
так не думаю)
뭔데 내게 파고들어 (I don't think so)
так не думаю)
눈을 가려 (I don't think so)
так не думаю)
진실들을 덮어 (I don't think so)
так не думаю)
헛된 버려 (I don't think so)
так не думаю)
독을 뱉게 하지 (I don't think so)
так не думаю)
다신 가져 (I don't think so)
так не думаю)
Shut up and go away
Заткнись и уходи.
Thousand nights 지겹도록 말했어
Тысяча ночей ...
쫓고 쫓는 악몽 이젠 끝낼게
쫓고 쫓는 악몽 이젠 끝낼게
불이 꺼진 exit light
Свет выхода.
이제 그만 꺼져 줄래 내게서
이제 그만 꺼져 줄래 내게서
지겨워 ha! 그만해
지겨워 ха! 그만해
귓속에 쏟아대는 소리 I'ma let it blow
Я позволю ему взорваться.
오감은 그것으로 쏠리고 곤두서고
오감은 그것으로 쏠리고 곤두서고
들어온 너는 제멋대로 휘저어
들어온 너는 제멋대로 휘저어
한눈을 채로 잠들면
한눈을 채로 잠들면
소리 없이 스며드는 the phantom
Фантом!
I'm so sick and tired of it
Я так устала от этого.
불이 켜지면 네가 사라져 있길
불이 켜지면 네가 사라져 있길
위한다고? (I don't think so)
так не думаю)
뭔데 내게 파고들어 (I don't think so)
так не думаю)
깊게 스며들어 (I don't think so)
так не думаю)
혼란스러워 (I don't think so)
так не думаю)
Take whatever (I don't think so)
Возьми что угодно так не думаю).
보이지도 마라 (I don't think so)
так не думаю)
다신 가져 (I don't think so)
так не думаю)
집착하지
집착하지
Thousand nights 지겹도록 말했어
Тысяча ночей ...
쫓고 쫓는 악몽 이젠 끝낼게
쫓고 쫓는 악몽 이젠 끝낼게
불이 꺼진 exit light
Свет выхода.
이제 그만 꺼져 줄래 내게서
이제 그만 꺼져 줄래 내게서
Blacken my heart
Очерни мое сердце.
Creepin', dark night
Гляжу, Темная ночь.
Stainin' my soul
Испачкал мою душу.
잠든 눈을 뜨면 거친 소름과
잠든 눈을 뜨면 거친 소름과
선명한 그것의 흔적과
선명한 그것의 흔적과
주인 없는 names on the ground
Имена на земле.
불러내 춤을 tonight
불러내 춤을 сегодня
Say it what you like
Говори, что хочешь.
그래 너와 행복했었던
그래 너와 행복했었던
시간들을 알아
시간들을 알아
이젠 끝내야 한다는
이젠 끝내야 한다는
Forget everything, yeah
Забудь обо всем, да.
안다고? (I don't think so)
так не думаю)
뭔데 내게 파고들어 (I don't think so)
так не думаю)
눈을 가려 (I don't think so)
так не думаю)
진실들을 덮어 (I don't think so)
так не думаю)
헛된 버려 (I don't think so)
так не думаю)
독을 뱉게 하지 (I don't think so)
так не думаю)
다신 가져 (I don't think so)
так не думаю)
Shut up and go away
Заткнись и уходи.
Thousand nights 지겹도록 말했어
Тысяча ночей ...
쫓고 쫓는 악몽 이젠 끝낼게
쫓고 쫓는 악몽 이젠 끝낼게
불이 꺼진 exit light
Свет выхода.
이제 그만 꺼져 줄래 내게서
이제 그만 꺼져 줄래 내게서
One night 어둠 속에 보인
Одна ночь ...
나를 쫓던 기묘했던 그림자
나를 기묘했던 쫓던 그림자
불이 켜진 exit light
Свет выхода.
거울 속의 나를 보고 있는
거울 속의 나를 보고 있는 дождь
Yeah (Yeah, yeah, yeah)
Да (Да, Да, Да)
내게서 사라져 꺼져
내게서 사라져 꺼져
Whoa-whoa (Uh, yeah)
Уоу-уоу (ух, да)
내게서 사라져
내게서 사라져






Attention! Feel free to leave feedback.