EXO - Obsession - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation EXO - Obsession




Obsession
Наваждение
제발 이제 그만
Прошу, прекрати уже
밤이 눈을 멀게 하니
Ночь ослепляет,
몰래 숨어들었지
Ты снова тайком пробралась ко мне.
잠든 귓가 핥다 쳐다보다
Облизываешь мой спящий слух, смотришь,
할퀴곤 웃어대
Царапаешь и смеешься.
끝도 없이 속삭이는 목소리
Бесконечно шепчущий голос
Oh, you're the bad dream kill
Oh, you're the bad dream kill
나를 홀려 자꾸 불러
Околдовываешь меня, постоянно зовешь
있는 그래 네게 오라고
Туда, где ты, ко мне.
안다고? (I don't think so)
Знаешь меня? (Не думаю)
뭔데 내게 파고들어 (I don't think so)
Зачем ты в меня вгрызаешься? (Не думаю)
눈을 가려 (I don't think so)
Ты застилаешь мне глаза (Не думаю)
진실들을 덮어 (I don't think so)
Скрываешь правду (Не думаю)
헛된 버려 (I don't think so)
Брось свои пустые мечты (Не думаю)
독을 뱉게 하지 (I don't think so)
Не заставляй меня изрыгать яд (Не думаю)
다신 가져 (I don't think so)
Тебе меня больше не заполучить (Не думаю)
Shut up and go away
Заткнись и уходи
Thousand nights 지겹도록 말했어
Тысячу ночей я тебе твердил
쫓고 쫓는 악몽 이젠 끝낼게
Этот кошмар, эту погоню, я прекращу
불이 꺼진 exit light
Погасший свет аварийного выхода
이제 그만 꺼져 줄래 내게서
Просто уйди уже от меня
지겨워 ha! 그만해
Надоело, ха! Прекрати
귓속에 쏟아대는 소리 I'ma let it blow
Звуки, что ты вливаешь в мои уши, I'ma let it blow
오감은 그것으로 쏠리고 곤두서고
Мои чувства обострены и сосредоточены на этом
들어온 너는 제멋대로 휘저어
Ты ворвалась и все перевернула
한눈을 채로 잠들면
Если я засну с приоткрытыми глазами
소리 없이 스며드는 the phantom
Бесшумно проникает фантом
I'm so sick and tired of it
I'm so sick and tired of it
불이 켜지면 네가 사라져 있길
Когда зажжется свет, надеюсь, тебя здесь не будет
위한다고? (I don't think so)
Ради меня? (Не думаю)
뭔데 내게 파고들어 (I don't think so)
Зачем ты в меня вгрызаешься? (Не думаю)
깊게 스며들어 (I don't think so)
Глубоко проникаешь (Не думаю)
혼란스러워 (I don't think so)
Я в смятении (Не думаю)
Take whatever (I don't think so)
Забирай, что хочешь (Не думаю)
보이지도 마라 (I don't think so)
И с глаз долой (Не думаю)
다신 가져 (I don't think so)
Тебе меня больше не заполучить (Не думаю)
집착하지
Перестань быть такой одержимой
Thousand nights 지겹도록 말했어
Тысячу ночей я тебе твердил
쫓고 쫓는 악몽 이젠 끝낼게
Этот кошмар, эту погоню, я прекращу
불이 꺼진 exit light
Погасший свет аварийного выхода
이제 그만 꺼져 줄래 내게서
Просто уйди уже от меня
Blacken my heart
Очерняешь мое сердце
Creepin', dark night
Подкрадываешься темной ночью
Stainin' my soul
Пачкаешь мою душу
잠든 눈을 뜨면 거친 소름과
Просыпаюсь будто во сне, с мурашками по коже
선명한 그것의 흔적과
И с явными следами твоего присутствия
주인 없는 names on the ground
Безымянные тени на земле
불러내 춤을 tonight
Взывают ко мне, чтобы я танцевал сегодня
Say it what you like
Говори что хочешь
그래 너와 행복했었던
Да, я помню
시간들을 알아
Те счастливые времена, что мы провели вместе
이젠 끝내야 한다는
Но я знаю, что этому нужно положить конец
Forget everything, yeah
Забудь все, да
안다고? (I don't think so)
Знаешь меня? (Не думаю)
뭔데 내게 파고들어 (I don't think so)
Зачем ты в меня вгрызаешься? (Не думаю)
눈을 가려 (I don't think so)
Ты застилаешь мне глаза (Не думаю)
진실들을 덮어 (I don't think so)
Скрываешь правду (Не думаю)
헛된 버려 (I don't think so)
Брось свои пустые мечты (Не думаю)
독을 뱉게 하지 (I don't think so)
Не заставляй меня изрыгать яд (Не думаю)
다신 가져 (I don't think so)
Тебе меня больше не заполучить (Не думаю)
Shut up and go away
Заткнись и уходи
Thousand nights 지겹도록 말했어
Тысячу ночей я тебе твердил
쫓고 쫓는 악몽 이젠 끝낼게
Этот кошмар, эту погоню, я прекращу
불이 꺼진 exit light
Погасший свет аварийного выхода
이제 그만 꺼져 줄래 내게서
Просто уйди уже от меня
One night 어둠 속에 보인
Однажды ночью, в темноте, я увидел
나를 쫓던 기묘했던 그림자
Странную тень, которая преследовала меня
불이 켜진 exit light
Свет аварийного выхода зажегся
거울 속의 나를 보고 있는
Я увидел себя в зеркале
Yeah (Yeah, yeah, yeah)
Yeah (Yeah, yeah, yeah)
내게서 사라져 꺼져
Исчезни из моей жизни, уйди
Whoa-whoa (Uh, yeah)
Whoa-whoa (Uh, yeah)
내게서 사라져
Исчезни из моей жизни






Attention! Feel free to leave feedback.