EXO-CBX - Juliet - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation EXO-CBX - Juliet




Juliet
Джульетта
잠든 깨워 미소는
Твоя улыбка пробуждает меня из сна,
기나긴 밤조차도 잊게
Заставляя забыть даже длинную ночь.
가까운 듯한 거리에
На далеком, но кажущемся близким расстоянии,
너의 모습이 나를 이끄네
Твоя фигура ведет меня.
Let me love, let me love,
Позволь мне любить, позволь мне любить,
let me love, love you girl
позволь мне любить, любить тебя, девушка.
Movin' up, movin' up,
Движение вверх, движение вверх,
movin' up, up the world
движение вверх, вверх по миру.
Baby 매일 바라봐 하나만
Детка, каждый день я смотрю только на тебя,
빠르게 번지는
Мое сердце загорается все быстрее,
멈추지가 않아
Оно не может остановиться.
Oh, girl 속엔
О, девушка, в твоих глазах
너무도 아름다운 Juliet, Juliet
очень красивая Джульетта, Джульетта.
Oh, girl 뻗으면
О, девушка, если я протяну руки,
닿을 같은 나의 Juliet, Juliet
Моя Джульетта, кажется, я могу тебя коснуться, Джульетта.
달콤한 이름 부르며
Произнося эту сладкую имя,
깊은 꿈을 꾸는
Я виду глубокий сон,
춤을 추듯 요동치는
Мое сердце колышется, как в танце,
나의 가슴에
В моей груди,
달처럼 가득 채워버린
Заполнившееся, как луна,
나의 소원 Oh, my Juliet, Juliet
Мое желание, о, моя Джульетта, Джульетта.
맑은 너의 눈동자에
В твоих ясных глазах
맺힐 사람
Я стану тем, кто будет рядом,
내가 테니 Oh
Я буду этим человеком, о.
Let me love, let me love,
Позволь мне любить, позволь мне любить,
let me love, love you girl
позволь мне любить, любить тебя, девушка.
(Love you girl)
(Любить тебя, девушка)
Movin' up, movin' up, movin' up,
Движение вверх, движение вверх, движение вверх,
up the world (Up the world)
вверх по миру (Вверх по миру)
Baby 너만 향하는 모든
Детка, все мои слова направлены только к тебе,
날아가 닿길
Я хочу, чтобы мое сердце летело и доходило до тебя.
[백/첸] 전할 있게
[Бэк/Чен] Я могу все сказать,
Oh, girl 속엔
О, девушка, в твоих глазах
너무도 아름다운 Juliet, Juliet
очень красивая Джульетта, Джульетта.
Oh, girl 뻗으면
О, девушка, если я протяну руки,
닿을 같은 나의 Juliet, Juliet
Моя Джульетта, кажется, я могу тебя коснуться, Джульетта.
달콤한 이름 부르며
Произнося эту сладкую имя,
깊은 꿈을 꾸는
Я виду глубокий сон,
춤을 추듯 요동치는
Мое сердце колышется, как в танце,
나의 가슴에
В моей груди,
달처럼 가득 채워버린
Заполнившееся, как луна,
나의 소원 Oh, my Juliet, Juliet, I know
Мое желание, о, моя Джульетта, Джульетта, я знаю.
Baby girl, just come to me
Детка, просто приди ко мне,
곁에 있을게 (Oh)
Я буду рядом с тобой (О).
밤새도록 위해
Я буду петь для тебя всю ночь,
노랠 불러 Yeah
Да, я буду петь песню.
끝없는 고백 끝에
В конце бесконечного признания
눈이 마주
Когда наши глаза встретятся,
둘만의 막을 열어 Tonight
Мы откроем нашу собственную сцену сегодня вечером.
(Yeah, yeah, yeah)
(Да, да, да)
Oh, girl 맘속엔
О, девушка, в моем сердце
너무도 아름다운 Juliet, Juliet
очень красивая Джульетта, Джульетта.
(Juliet oh!)
(Джульетта, о!)
Oh, girl 너에게로
О, девушка, к тебе
모든 밤을 바쳐 Juliet, Juliet
Я посвящу все мои ночи, Джульетта, Джульетта.
달콤한 이름 부르며
Произнося это сладкое имя,
깊은 꿈을 꾸는
Я виду глубокий сон,
언제나 열려 있는 나의 창틈에
Всегда открытое окно моей комнаты,
달처럼 환히 비춰 오는
Со светом луны, который ярко светит,
나의 소원 Oh, my Juliet, Juliet
Мое желание, о, моя Джульетта, Джульетта.
Juliet, Juliet
Джульетта, Джульетта.





Writer(s): JOO HYUNG LEE, JOO HEE CHUNG, JUSTIN ROBERT REINSTEIN


Attention! Feel free to leave feedback.