EXO-K - Baby, Don't Cry (인어의 눈물) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation EXO-K - Baby, Don't Cry (인어의 눈물)




Baby, Don't Cry (인어의 눈물)
Детка, не плачь (Слезы русалки)
더는 망설이지
Больше не сомневайся,
제발 심장을 거두어가
прошу, забери мое сердце.
그래 날카로울수록 좋아
Да, чем острее, тем лучше.
달빛 조차도 눈을 감은
Ночью, когда даже лунный свет закрыл глаза,
아닌 다른 남자였다면
Если бы это был другой мужчина, не я,
희극 안의 한구절이었더라면
Если бы это была всего лишь строчка из комедии,
너의 사랑과 바꾼 상처 모두 태워버려
Я бы сжег все раны, обменянные на твою любовь.
Baby don't cry tonight 어둠이 걷히고 나면
Детка, не плачь этой ночью, когда тьма рассеется,
Baby don't cry tonight 없었던 일이 될거야
Детка, не плачь этой ночью, все будет как не бывало.
물거품이 되는 것은 네가 아니야
Раствориться в пене должна не ты.
끝내 몰라야 했던
То, что тебе не следовало знать до конца,
So Baby don't cry cry 사랑이 지킬테니
Так что, детка, не плачь, не плачь, моя любовь защитит тебя.
오직 서로를 향해있는 운명을 주고 받아
Мы обменялись судьбами, обращенными друг к другу.
엇갈릴 밖에 없는
Нашим не суждено быть вместе,
그만큼 사랑했음을 알아
Но я знаю, что тем сильнее мы любили.
When you smile, sun shines
Когда ты улыбаешься, солнце сияет.
언어란 틀엔 담을 찬란
Эта красота, которую не описать словами,
맘에 파도쳐 부서져 내리잖아 oh
Она волной захлестывает мое сердце и разбивается о него. Ох.
Baby don't cry tonight
Детка, не плачь этой ночью,
폭풍이 몰아치는 (우 하늘이 무너질 듯)
в ночь бушующей бури (словно небеса рухнут).
Baby don't cry tonight 조금은 어울리잖아
Детка, не плачь этой ночью, это немного уместно.
눈물보다 찬란히 빛나는 순간
Этот момент, сияющий ярче слез,
너를 보내야 했던
Когда я должен был отпустить тебя,
So Baby don't cry cry
Так что, детка, не плачь, не плачь,
사랑이 기억될테니
моя любовь останется в твоей памяти.
어두컴컴한 고통의 그늘
Над темной тенью боли,
이별의 문턱에 내가 무참히
На пороге расставания я безжалостно
넘어져도 그마저도 위해서라면 감당할테니
упаду, но даже это я вынесу ради тебя.
uh, 대신 나를 줄게 비록 모르는 너에게
Вместо себя я отдамся тебе, хоть ты меня и не знаешь.
don't cry, 뜨거운 눈물보단
Не плачь, вместо горячих слез
차디찬 웃음을 보여줘 Baby,
покажи мне ледяную улыбку, детка.
Say no more (baby) no more (don't cry)
Не говори больше ни слова (детка) ни слова (не плачь).
제발 망설이지는 말아줘 물거품이 찰나
Прошу, не сомневайся в тот миг, когда ты превратишься в пену.
Say no more (baby) no more (don't cry)
Не говори больше ни слова (детка) ни слова (не плачь).
눈부신 사람으로 남을 있게
Чтобы ты осталась в памяти ослепительной.
차라리 칼로 태워줘
Лучше сожги меня этим ножом.
속에 가득 오르는 달빛 woo
Лунный свет, наполняющий твои глаза. Ву.
소리 없이 고통 속에 흘러 넘치는
Эта ночь, беззвучно переполненная болью.
Baby don't cry tonight 어둠이 걷히고 나면
Детка, не плачь этой ночью, когда тьма рассеется,
Baby don't cry tonight 없었던 일이 될거야
Детка, не плачь этой ночью, все будет как не бывало.
물거품이 되는 것은 네가 아니야
Раствориться в пене должна не ты.
끝내 몰라야 했던
То, что тебе не следовало знать до конца,
So Baby don't cry cry 사랑이 지킬테니
Так что, детка, не плачь, не плачь, моя любовь защитит тебя.
이른 햇살이 녹아 내린다
Ранний солнечный свет тает.
너를 닮은 눈부심이 내린다
Спускается ослепительный свет, похожий на тебя.
길을 잃은 눈은 이제야 Cry cry cry
Мои потерянные глаза теперь плачут, плачут, плачут.





Writer(s): KALLE ENGSTROM, KWANG WOOK LIM, ANDREW CHOI, TAE SUNG KIM, YUN GYEONG CHO


Attention! Feel free to leave feedback.