Lyrics and translation EXO-K - 피터팬 (Peter Pan)
낡은
일기장
먼지를
털어내
문득
펼친
곳
그
속엔
해맑게
Старый
дневник
стряхнул
пыль
и
разложил
посреди
моря.
네가
있어
아직
넌
그대로
여기
남아있어
Ты
там,
и
ты
все
еще
здесь.
잊고
지냈던
그림이
떠올라
작은
떨림이
내
몸에
샘솟아
Я
вспомнил
картину,
которую
забыл,
и
по
моему
телу
пробежала
легкая
дрожь.
좀
서글프긴
해
그때로
돌아갈
수
없는
게
Это
немного
горько-сладко,
но
я
не
могу
вернуться
в
то
время.
널
찾아간다
추억이
보낸
팅커벨
따라나섰던
Я
ищу
тебя,
я
следовал
за
Динь-Динь
с
воспоминаниями.
그
곳에
내가
너와
바라보며
웃고
있어
-вот
где
я
смотрю
на
тебя
и
улыбаюсь.
난
영원한
너의
피터팬.
그
시간에
멈춘
네
남자
Я
твой
вечный
Питер
Пэн,
четверо
мужчин,
которые
остановились
в
то
время.
서툴지만
너무
사랑했던
나의
너에게
다녀가
Иди
к
моей
тебе,
которую
я
так
любила.
널
많이
괴롭혔던
짓궂은
악당
모두
물리쳐준
기억이
생생해
Я
живо
помню,
как
победил
всех
злобных
злодеев,
которые
так
изводили
тебя.
그
순간부터
너의
맘을
얻고
나눈
키스까지
С
этого
момента
и
до
поцелуя,
который
ты
любила
и
разделяла.
내
맘은
항상
구름
타고
날았지
Мой
разум
всегда
витал
в
облаках.
너는
웬디
신데렐라보다
예뻤지
Ты
была
красивее
Венди
Золушки.
가슴
뛰게
만든
단
한
사람
널
느끼니까
두
눈이
빛나
Я
не
могу
дождаться,
чтобы
увидеть,
буду
ли
я
единственным,
кто
сможет
заставить
мою
грудь
подпрыгнуть.
널
찾아간다
추억이
보낸
팅커벨
따라나섰던
Я
ищу
тебя,
я
следовал
за
Динь-Динь
с
воспоминаниями.
그
곳에
내가
너와
바라보며
웃고
있어
-вот
где
я
смотрю
на
тебя
и
улыбаюсь.
난
영원한
너의
피터팬.
그
시간에
멈춘
네
남자
Я
твой
вечный
Питер
Пэн,
четверо
мужчин,
которые
остановились
в
то
время.
서툴지만
너무
사랑했던
나의
너에게
다녀가
Иди
к
моей
тебе,
которую
я
так
любила.
분홍빛
감도는
얼굴
구름
위를
걷는
기분
(함께했지만)
Розоватая
чувствительность
ощущается
как
прогулка
по
облаку
твоего
лица
(хотя
это
было
вместе).
Baby
boo!
내
가슴이
두근거렸던
그림
같던
You!
Детка,
тебе
нравится
картина,
на
которой
колотилось
мое
сердце!
(잡고
싶지만
oh!)
(Я
хочу
схватить
его,
но
о!)
그때
너의
눈은
살며시
웃어줬던
것처럼
(손
내밀지만)
Затем
твои
глаза
улыбнулись,
как
живые
(но
я
протянул
руку).
지금도
내
마음의
한
켠에
열린
창문에
네가
날아와준
다면
(넌
멀어져
가)
Даже
сейчас,
если
ты
вылетишь
из
открытого
окна
в
один
поворот
моего
сердца
(ты
уйдешь).
내
동화
속
담아
논
널
여전히
맴도는
Sweety
girl!
(떠나지
마)
Милая
девочка,
которая
все
еще
витает
над
тобой
в
моей
сказке!
(не
уходи.)
아직도
떨려
가슴
한켠
너
없는
이곳은
외로운
섬
(그때
내가)
Я
все
еще
дрожу,
моя
грудь
- одинокий
остров
без
тебя
(тогда
я).
내
기억
속
적어
논
널
지워지지
않는
Pretty
girl!
(있자아
여기
oh!)
Красивая
девушка,
которая
не
сотрет
тебя
из
моей
памяти!
(Давай
останемся
здесь,
о!)
아직도
설레여
가슴
한켠
너
없는
이곳은
(어디
있을
까)
Я
все
еще
в
восторге
от
этого
места
без
тебя.)
시계의
태엽
도는
사이
얼마나
달라졌을까
Как
изменился
ход
часов
널
써내려간
마지막
한
장을
넘겼지만
더
Я
передал
тебе
последний
листок,
который
написал,
но
больше.
읽어낼
용기가
안나
슬픈
글은
지워낼
거야
У
меня
не
хватает
смелости
прочитать
его,
я
собираюсь
стереть
печальные
надписи.
우리
얘긴
끝이
아닐
거야.
Это
не
конец
нашей
истории.
다시
만나볼
테니까
Мы
еще
увидимся.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
XOXO
date of release
05-08-2013
Attention! Feel free to leave feedback.