Lyrics and translation ExP - Hateration
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ray
Bans
and
spray
tans
Ray
Ban’ы
и
автозагар,
Wanting
dessert...
but
there's
an
empty
cake
stand
Хочется
десерта...
но
подставка
для
торта
пуста.
Spending
my
30s
battling
a
waistband
В
мои
30
лет
сражаюсь
с
поясом
на
талии,
Commuting
anywhere
when
the
train's
rammed
Еду
куда-нибудь,
когда
поезд
переполнен.
Anti-abortion
pro-lifers
that
take
stands
Противники
абортов,
выступающие
за
жизнь,
The
fact
that
a
covers
project
is
most
musicians
main
band
Тот
факт,
что
проект
с
кавер-версиями
- это
основная
группа
большинства
музыкантов,
Plays
where
they
don't
have
an
ending
so
they
dance
Пьесы,
где
нет
концовки,
поэтому
они
танцуют,
And
you
can
call
me
anything
that
you
want
but
I
hate
trap
И
ты
можешь
называть
меня
как
хочешь,
но
я
ненавижу
трэп.
Charity
management
pay
Зарплаты
менеджеров
благотворительных
организаций,
People
who
tell
me
Premiership
results
before
I've
seen
Match
of
the
Day
Люди,
которые
рассказывают
мне
результаты
Премьер-лиги
до
того,
как
я
посмотрел
"Матч
дня",
That
camera
craze
at
gigs,
put
the
damn
thing
away
Это
помешательство
на
камерах
на
концертах,
уберите
эту
чертову
штуку,
Your
video
looks
crap
and
the
sound
is
the
same
Ваше
видео
выглядит
отстойно,
и
звук
такой
же.
Katie
Hopkins...
and
her
friends
Кэти
Хопкинс...
и
ее
друзья,
Tuka
Sulliman
from
Dragon's
Den
Тука
Суллиман
из
"Логова
дракона",
Posts
on
Facebook,
Ooo
tag
a
friend
Посты
на
Facebook,
ооо,
отметь
друга,
In
fact...
promotion
in
general
on
social
media
Вообще,
продвижение
в
социальных
сетях
Is
tedious
and
add
people
who
call
themselves
a
genius
Утомительно,
а
люди,
которые
называют
себя
гениями,
That's
for
us
to
decide,
and
that
fluff
on
a
stylus
Это
решать
нам,
а
этот
пух
на
стилусе,
Making
it
jump
all
the
time,
is
something
that
I
just
Из-за
которого
он
все
время
прыгает,
это
то,
с
чем
я
просто
Can't
be
doing
with,
like
pantomimes
Не
могу
мириться,
как
с
пантомимами.
BS
Hallmark
holidays
like
Valentines
Тупые
праздники
Hallmark,
такие
как
День
святого
Валентина,
Greetings
cards
with
generic
messages
Открытки
с
шаблонными
сообщениями,
Appreciate
the
effort
just
write
something
genuine
or
don't
get
me
one
Ценю
усилия,
просто
напиши
что-нибудь
искреннее
или
не
дари
мне
ничего.
Footy
when
two
captains
pick
sides
Футбол,
когда
два
капитана
выбирают
стороны,
And
anyone
who
has
those
outdoor
wind
chimes
И
любой,
у
кого
есть
эти
уличные
ветряные
колокольчики.
Cos
there's
nothing
wrong
with
hating
stuff
Потому
что
нет
ничего
плохого
в
том,
чтобы
ненавидеть
вещи,
Everyone
says
that
there
is
Все
говорят,
что
есть,
But
there's
nothing
wrong
with
hating
stuff
Но
нет
ничего
плохого
в
том,
чтобы
ненавидеть
вещи,
When
the
stuff
that
you
hate
is
shit
Когда
вещи,
которые
ты
ненавидишь,
дерьмовые.
Said
there's
nothing
wrong
with
hating
stuff
Сказал,
что
нет
ничего
плохого
в
том,
чтобы
ненавидеть
вещи,
Everyone
acts
like
there
is
Все
ведут
себя
так,
будто
это
есть,
But
there's
nothing
better
than
hating
stuff
Но
нет
ничего
лучше,
чем
ненавидеть
вещи,
When
the
stuff
that
you
hate
is
shit
Когда
вещи,
которые
ты
ненавидишь,
дерьмовые.
I
love
hating
Я
люблю
ненавидеть.
I
try
to
be
an
optimist
Я
стараюсь
быть
оптимистом,
But
honestly
I
get
a
lot
of
pleasure
and
catharsis
from
being
negative
Но,
честно
говоря,
я
получаю
много
удовольствия
и
катарсиса
от
негатива,
Cos
I
think
the
things
that
we
hate
are
fairly
relevant
Потому
что
я
думаю,
что
вещи,
которые
мы
ненавидим,
довольно
важны
In
making
us
the
people
that
we
are,
in
fact
it
betters
us
В
том,
чтобы
сделать
нас
теми,
кто
мы
есть,
на
самом
деле
это
делает
нас
лучше.
Cos
hopefully
you'll
take
things
you
don't
like
and
leave
em
Потому
что,
надеюсь,
ты
возьмешь
вещи,
которые
тебе
не
нравятся,
и
оставишь
их,
And
do
the
things
you
do
like
and
that
there's
the
reason
И
будешь
делать
то,
что
тебе
нравится,
и
в
этом
причина.
You
can
waste
a
lot
of
time
trying
to
like
summat
you
shouldn't
Ты
можешь
потратить
уйму
времени,
пытаясь
полюбить
то,
что
тебе
не
нужно,
But
hate
is
often
dangerous
in
the
hands
of
others
Но
ненависть
часто
опасна
в
руках
других.
If
a
person
of
another
race
does
you
wrong
it's
ok
Если
человек
другой
расы
поступает
с
тобой
плохо,
это
нормально,
They're
an
arsehole
and
can
be
somebody
you
hate
Он
мудак,
и
ты
можешь
его
ненавидеть,
But
if
you
then
hate
the
race
cos
of
the
actions
of
one
Но
если
ты
затем
ненавидишь
расу
из-за
действий
одного,
Then
it's
reasonable
for
people
to
call
you
a
cunt
Тогда
люди
вправе
назвать
тебя
мудаком.
Hate
should
never
be
allowed
to
spread
of
its
own
accord
Ненависти
никогда
не
следует
позволять
распространяться
самостоятельно,
But
in
two
thousand
whatever
there's
definitely
no
remorse
Но
в
двухтысячном,
что
бы
там
ни
было,
определенно
нет
раскаяния.
And
if
you
can't
be
trusted
with
hate
then
go
cold
turkey
И
если
тебе
нельзя
доверять
ненависть,
то
бросай
холодную
индюшку,
The
alcohol
of
my
emotions,
you're
not
worthy
Алкоголь
моих
эмоций,
ты
недостоин.
But
there's
nowt
wrong
with
me
hating
stuff
Но
нет
ничего
плохого
в
том,
что
я
ненавижу
вещи,
Everyone
says
that
there
is
Все
говорят,
что
есть,
But
there's
nothing
wrong
with
me
hating
stuff
Но
нет
ничего
плохого
в
том,
что
я
ненавижу
вещи,
When
the
stuff
that
I
hate
is
shit
Когда
вещи,
которые
я
ненавижу,
дерьмовые.
Cos
there's
nothing
wrong
with
hating
stuff
Потому
что
нет
ничего
плохого
в
том,
чтобы
ненавидеть
вещи,
Everyone
acts
like
there
is
Все
ведут
себя
так,
будто
это
есть,
But
there's
nothing
better
than
hating
stuff
Но
нет
ничего
лучше,
чем
ненавидеть
вещи,
When
the
stuff
that
you
hate
is
shit
Когда
вещи,
которые
ты
ненавидишь,
дерьмовые.
Like
success
with
no
effort
Как
успех
без
усилий,
Showers
with
no
pressure
Душ
без
напора,
The
fact
that
in
my
twenties
I
was
a
go-getter
Тот
факт,
что
в
свои
двадцать
я
был
целеустремленным,
Now
I
sit
around
looking
down
in
an
old
sweater
Теперь
я
сижу
и
смотрю
вниз
в
старом
свитере
And
shout,
at
the
rest
of
the
clowns
that
have
done
better
И
кричу
на
остальных
клоунов,
которые
добились
большего,
How
is
it
they're
fresher?
Как
же
они
свежее?
Their
album
sales
spectacular
Продажи
их
альбомов
впечатляющие,
Didn't
even
go
through
their
Twitter
followers,
blaggin'
em
Даже
не
просматривали
своих
подписчиков
в
Twitter,
не
выпрашивали
у
них,
By
the
way
I've
got
an
album
out
why
don't
you
check
it?
Кстати,
у
меня
вышел
альбом,
почему
бы
тебе
его
не
послушать?
They
listened
once
on
Spotify
and
left
it
Они
послушали
один
раз
на
Spotify
и
оставили.
Forget
it
Забудь
об
этом.
I
get
wound
up
by
hatred,
I
can
feel
destroyed
Я
завожусь
от
ненависти,
я
могу
чувствовать
себя
уничтоженным,
Looking
at
others
when
comparison's
the
thief
of
joy
Глядя
на
других,
когда
сравнение
- вор
радости.
It's
because
of
competition
that
the
scene's
a
void
Именно
из-за
конкуренции
сцена
пуста,
As
soon
as
people
get
their
heads
together
dreams
can
join
Как
только
люди
собираются
вместе,
мечты
могут
соединиться.
But
I
can't
talk,
I'm
a
moody
selfish
stick
in
the
mud
Но
я
не
могу
говорить,
я
угрюмый
эгоистичный
зануда,
No
time
to
hate
yours
when
I
think
my
shit
isn't
good
Нет
времени
ненавидеть
твое,
когда
я
думаю,
что
мое
дерьмо
не
годится.
Listening
to
my
own
stuff
thinking
"this
is
just
guff"
Слушаю
свои
вещи
и
думаю:
"Это
просто
чушь",
Thank
God
I've
got
my
missus
to
keep
lifting
me
up
Слава
богу,
у
меня
есть
моя
жена,
которая
поддерживает
меня.
So
I
probably
shouldn't
hate
so
much
Так
что,
наверное,
мне
не
стоит
так
много
ненавидеть,
Everyone
knows
it's
my
shtick
Все
знают,
что
это
моя
фишка,
People
don't
even
bother
to
show
me
stuff
Люди
даже
не
удосуживаются
показывать
мне
вещи,
Cos
I'll
probably
say
it's
shit
Потому
что
я,
наверное,
скажу,
что
это
дерьмо.
But
when
I
find
summat
that
I
like
Но
когда
я
найду
что-то,
что
мне
нравится,
I'll
never
stop
going
on
about
that
Я
никогда
не
перестану
говорить
об
этом,
But
99%
of
the
time
these
days
Но
в
99%
случаев
в
наши
дни
Everything
I
hear
is
crap
Все,
что
я
слышу,
- это
отстой.
Said
everything
I
see
is
crap
Сказал,
что
все,
что
я
вижу,
- отстой,
Said
everything
I
watch
is
crap
Сказал,
что
все,
что
я
смотрю,
- отстой,
Said
everything
I
do
is
crap
Сказал,
что
все,
что
я
делаю,
- отстой,
And
everything
you
do
is
crap
И
все,
что
ты
делаешь,
- отстой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ben Goodwin
Attention! Feel free to leave feedback.