Lyrics and translation ExP - High Horse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
easy
to
take
the
moral
high
ground
Так
легко
быть
высокоморальным,
When
you're
way
up
on
your
horse
having
a
ride
round
Когда
ты
верхом
на
коне
и
катаешься.
Just
through
day
to
day
life
I've
found
Просто
проходя
день
за
днем,
я
обнаружил,
You
need
to
pipe
down
when
your
mind's
talking
right
loud
Что
нужно
заткнуться,
когда
твой
разум
слишком
громко
говорит.
Cos
it's
much
easier
to
pass
judgement
Потому
что
намного
легче
судить,
Than
it
is
to
be
the
person
getting
judged
just
look
up
Чем
быть
тем,
кого
судят,
просто
посмотри
вверх.
Catch
the
guy
there
on
his
loyal
steed
Видишь
парня
на
своем
верном
коне?
Having
the
time
of
his
life
being
royalty
Он
наслаждается
жизнью,
как
настоящая
персона,
Handing
out
decrees
on
how
something
should
have
been
Издает
указы
о
том,
как
все
должно
было
быть,
When
it
comes
to
sorting
summat
out
they're
nowhere
to
be
seen
Но
когда
дело
доходит
до
решения
проблем,
его
нигде
не
видно.
Just
straddling
a
saddle
in
a
paddock
in
a
dream
Просто
сидит
в
седле
на
лугу
во
сне,
That
we
need
another
lecture
from
the
king
or
maybe
queen
Что
нам
нужна
еще
одна
лекция
от
короля
или,
может
быть,
королевы.
Full
of
self
confidence
built
on
self
esteem
Полный
уверенности
в
себе,
построенной
на
самоуважении,
Or
is
it
just
a
wall
so
we
don't
see
behind
the
scenes?
Или
это
просто
стена,
чтобы
мы
не
видели,
что
происходит
за
кулисами?
Mate
it's
not
required
we
don't
need
you
on
the
team
Чувак,
это
не
нужно,
ты
нам
не
нужен
в
команде,
So
do
one
with
your
massive
mare
and
friggin'
leave
us
be
Так
что
вали
отсюда
со
своей
огромной
кобылой
и
оставь
нас
в
покое.
On
ya
high
horse
На
своем
высоком
коне,
Get
off
ya
high
horse
Слезь
со
своего
высокого
коня.
If
you
read
the
Daily
Mail
and
all
that
other
shite
Если
ты
читаешь
"Дейли
мейл"
и
всю
эту
чушь,
Put
stilts
on
your
horse
and
ride
the
mountain
sides
Надень
ходули
на
своего
коня
и
скачи
по
горным
склонам,
Cos
no
horse...
is
too
tall...
that
we
can't
smell
the
man
you're
Потому
что
нет
коня...
слишком
высокого...
чтобы
мы
не
чувствовали
запах
мужика,
Covering
up,
when
you're
sprouting
all
that
rancour
Которого
ты
прикрываешь,
когда
извергаешь
всю
эту
желчь.
I'm
sure
that
you
were
encouraged
to
debate
Уверен,
тебя
поощряли
к
дискуссиям
During
your
time
in
Oxbridge,
Eton
or
some
other
lovely
place
Во
время
учебы
в
Оксбридже,
Итоне
или
другом
милом
местечке,
But
it
makes
us
distrust
the
heads
of
state
Но
это
заставляет
нас
не
доверять
главам
государств,
When
they
stood
up,
said
some
stuff
and
people
made
out
it
was
great
Когда
они
встают,
говорят
какую-то
чушь,
а
люди
делают
вид,
что
это
круто.
Cos
it
sounded
anti-freedom,
anti-human,
pro-cash
Потому
что
это
звучало
анти-свободно,
анти-гуманно,
про-деньги,
And
cash
is
the
only
thing
that
dunt
exist
and
won't
last
А
деньги
- это
единственное,
чего
не
существует
и
что
не
вечно.
They
make
us
chase
while
they
maintain
a
gold
stash
Они
заставляют
нас
гнаться
за
ними,
пока
сами
хранят
золотой
запас,
Dashing
round
on
horseback
telling
us,
"don't
hold
back
Носятся
верхом,
твердя:
"Не
сдерживайтесь,
Let
the
planet
take
the
battering
it's
old
hat
Пусть
планета
принимает
удар
на
себя,
это
же
старая
шляпа.
We
need
energy
by
any
means:
burn
the
oil,
frack
Нам
нужна
энергия
любыми
средствами:
сжигайте
нефть,
добывайте
сланцевый
газ,
Let
the
wildlife
be
damned
it'll
probably
grow
back
К
черту
дикую
природу,
она,
вероятно,
возродится.
Now
I'm
off
to
dodge
tax
and
stable
the
old
nag"
А
теперь
я
поехал
уклоняться
от
налогов
и
ставить
старую
клячу
в
конюшню".
It's
my
high
horse
Это
мой
высокий
конь,
Get
off
ya
high
horse
Слезь
со
своего
высокого
коня.
On
ya
high
horse
На
своем
высоком
коне,
Get
off
ya
high
horse
Слезь
со
своего
высокого
коня.
Sometimes...
I
can't
descend
from
my
high
horse
Иногда...
я
не
могу
спуститься
со
своего
высокого
коня.
Wonder
whether
I'm
even
up
on
it
to
climb
orrfff
Интересно,
а
залез
ли
я
на
него,
чтобы
вообще
спуститься?
Am
I
offering
some
thoughtful
advice
Даю
ли
я
какой-то
дельный
совет,
Or
am
I
the
awkward
guy
who's
also
all
full
of
shite?
Или
я
просто
неловкий
парень,
который
тоже
несет
всякую
чушь?
People's
eyes
rolling
as
I
stroll
in,
legs
wide
open,
atop
a
stallion
Люди
закатывают
глаза,
когда
я
вхожу,
широко
расставив
ноги,
верхом
на
жеребце.
I
know
things
so
take
polite
notice,
turns
phones
to
mute
and
desist
from
your
chattering
Я
знаю,
как
надо,
так
что
вежливо
слушайте,
выключайте
звук
на
телефонах
и
прекращайте
болтать.
I
need
a
battering,
it's
embarrassing,
it's
not
flattering,
and
now
I'm
panicking
Мне
нужна
хорошая
взбучка,
это
неловко,
это
нелестно,
и
теперь
я
паникую.
Cos
how
often
have
I
bin
up
on
horseback
Ведь
сколько
раз
я
был
на
коне,
Without
realising
it
was
me
giving
a
short
chat?
Не
осознавая,
что
это
я
читаю
нотации?
On
my
opinions,
unwelcome
as
they
are
О
своих
мнениях,
какими
бы
нежеланными
они
ни
были,
On
what
you
should
have
done
in
order
to
make
it
far
О
том,
что
ты
должна
была
сделать,
чтобы
добиться
успеха,
On
what
I
know
it
is
to
be
alive
and
also
me
О
том,
что
я
знаю,
как
это,
быть
живым,
и
быть
мной.
Regardless
of
your
problems,
my
horse
and
I
agree
Независимо
от
твоих
проблем,
мы
с
моим
конем
согласны:
We're
on
the
right
course
Мы
на
правильном
пути.
Cos
it's
my
high
horse
Потому
что
это
мой
высокий
конь.
On
my
high
horse
На
своем
высоком
коне.
I
need
to
get
off
my
high
horse
Мне
нужно
слезть
со
своего
высокого
коня.
After
this
next
track
После
следующего
трека.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ben Goodwin
Attention! Feel free to leave feedback.