Lyrics and translation EYS Vonte - Make it Clear
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
gotta
be
insane
if
you
thinking
you
better
Ты
должен
быть
сумасшедшим,
если
думаешь,
что
тебе
лучше
Let
me
stay
in
my
lane,
Turn
the
blinker
off
windows
rolled
up
Позвольте
мне
остаться
в
моем
переулке,
Выключите
мигалку,
окна
закатаны
Cup
holder
full
of
change
just
in
case
I
could
run
the
toll
up
Подстаканник
полон
мелочи
на
случай,
если
я
смогу
заплатить
пошлину.
Whip
it
straight
to
the
bank,
and
to
think
it
could
ever
fit
in
my
pocket
that
shit
won't
fold
up
Взбейте
его
прямо
в
банк,
и
подумать,
что
он
когда-нибудь
сможет
поместиться
в
моем
кармане,
это
дерьмо
не
сложится
You
know
us
Вы
знаете
нас
Or
at
least
you
think
you
do
Или,
по
крайней
мере,
вы
думаете,
что
делаете
We
do
the
unthinkable
Мы
делаем
немыслимое
And
rewind
that
И
перемотать
это
Never
mind
that
Неважно,
что
Never
go
back
on
your
word
Никогда
не
отказывайся
от
своего
слова
Written
in
stain
it's
kinda
what
ink
will
do
Написано
в
пятне,
это
то,
что
чернила
сделают.
To
a
pair
of
jeans
or
two
К
паре
джинсов
или
двух
I'm
too
crazy
я
слишком
сумасшедший
Spit
lazy
Плевать
ленивый
Rally
cattle,You
heard
Ралли
крупного
рогатого
скота,
вы
слышали
I'm
the
best
at
this
shit
я
лучший
в
этом
дерьме
I
tour
her
soul
Я
путешествую
по
ее
душе
I
invest
in
her
shit
Я
инвестирую
в
ее
дерьмо
They
disguise
the
hate
as
love,
scared
to
show
it
with
they
chest
and
admit
Они
маскируют
ненависть
под
любовь,
боясь
показать
это
грудью
и
признать
They'd
rather
throw
stones
and
scramble
Они
предпочли
бы
бросать
камни
и
карабкаться
Not
impressed
with
that
shit
Не
впечатлило
это
дерьмо
The
loud
ones
lose
first
poke
they
head
out
and
that's
who
get
hit
Громкие
теряют
первый
тычок,
они
выходят,
и
вот
кого
бьют
I
move
in
silence
it's
like
the
S
in
island
Я
двигаюсь
в
тишине,
это
как
S
на
острове
Lines
separate
me
from
y'all
Линии
отделяют
меня
от
вас
Like
that's
a
new
fence
Как
будто
это
новый
забор
All
y'all
do
is
move
loud
Все,
что
вы
делаете,
это
громко
двигаться
Oscar
proud
energy
Оскар
гордая
энергия
It's
just
annoying
to
witness
and
that
a
nuisance
Это
просто
раздражает
быть
свидетелем,
и
это
неприятность
Y'all
Not
seeing
me
I
got
some
new
tint
Вы
не
видите
меня,
у
меня
есть
новый
оттенок
Let's
make
it
clear
you
can't
fuck
with
me
with
the
pen
Давай
проясним,
что
ты
не
можешь
трахаться
со
мной
ручкой
If
you
come
up
with
me
I
swear
that
it's
stuck
with
me
that's
some
real
shit
Если
ты
придешь
ко
мне,
я
клянусь,
что
это
застряло
со
мной,
это
настоящее
дерьмо
Blessings
receiving
we
hitting
the
top
believe
it
Благословения,
которые
мы
получаем,
мы
достигаем
вершины,
верим
в
это.
Just
open
your
eyes
and
see
it
make
em
feel
it
that's
some
braille
shit
Просто
откройте
глаза
и
посмотрите,
как
они
заставят
их
почувствовать,
что
это
какое-то
дерьмо
Брайля
Let's
make
it
clear
you
can't
fuck
with
me
with
the
pen
Давай
проясним,
что
ты
не
можешь
трахаться
со
мной
ручкой
If
you
come
up
with
me
I
swear
that
it's
stuck
with
me
that's
some
real
shit
Если
ты
придешь
ко
мне,
я
клянусь,
что
это
застряло
со
мной,
это
настоящее
дерьмо
Blessings
receiving
we
hitting
the
top
believe
it
Благословения,
которые
мы
получаем,
мы
достигаем
вершины,
верим
в
это.
Just
open
your
eyes
and
see
it
make
em
feel
it
that's
some
braille
shit
Просто
откройте
глаза
и
посмотрите,
как
они
заставят
их
почувствовать,
что
это
какое-то
дерьмо
Брайля
Gotta
make
em
feel
it
Должен
заставить
их
почувствовать
это
If
they
don't
feel
it
just
get
em
out
the
way
Если
они
этого
не
чувствуют,
просто
уберите
их
с
дороги
Anybody
that
wanna
stand
in
my
way
can
get
pushed
out
of
it
Любой,
кто
захочет
встать
у
меня
на
пути,
может
быть
вытеснен
с
него.
That
space
can
get
crowded
with
Это
пространство
может
быть
переполнено
Some
people
who
against
your
success
Некоторые
люди,
которые
против
вашего
успеха
Instead
of
proud
of
it
Вместо
того,
чтобы
гордиться
этим
Get
people
who
gone
help
you
hit
ceilings
Получите
людей,
которые
ушли,
чтобы
помочь
вам
достичь
потолков
It
ain't
no
doubting
that
Не
сомневаюсь,
что
The
path
you
traveling
will
be
clear
Путь,
по
которому
ты
идешь,
будет
чист
Ain't
no
rerouting
that
Разве
это
не
перенаправление
The
problems
that
you
had
in
the
rear
Проблемы,
которые
у
вас
были
в
тылу
You
made
it
out
of
that
Вы
сделали
это
из
этого
I
said
in
mind
on
a
mission
vision
it
ain't
no
clouding
that
Я
сказал,
имея
в
виду
миссионерское
видение,
что
это
не
омрачает
Clique
that's
full
of
starz
got
you
tuned
in
Клика,
полная
звезд,
заставила
вас
настроиться.
Like
power
back
Как
власть
назад
I
got
bars
to
hang
'em
out
to
dry
У
меня
есть
бары,
чтобы
повесить
их
сушиться
I'm
like
a
towel
rack
Я
как
вешалка
для
полотенец
Im
confident
guy
я
уверенный
парень
In
raps
and
dressing
like
a
condiment
guy
В
рэпе
и
в
одежде,
как
приправа
Obstacles
in
my
way
imma
end
up
climbing
it
guy
Препятствия
на
моем
пути,
имма
в
конечном
итоге
поднимается
на
него,
парень
Try
to
escape
the
tune
and
i
just
end
up
rhyming
it
guy
Попробуй
уйти
от
мелодии,
и
я
просто
рифмую
ее,
парень.
I'll
change
it
up
я
изменю
это
Respect
is
due
it's
time
to
pay
it
up
Уважение
должно
пришло
время
заплатить
за
это.
How
you
a
shooter
when
the
play
is
hot
can't
even
lay
it
up
Как
ты
стрелок,
когда
игра
горячая,
даже
не
можешь
ее
сложить.
Yo
focus
off
you
stuck
in
the
city
don't
get
away
enough
Эй,
сосредоточься
на
том,
что
ты
застрял
в
городе,
не
уходи
достаточно
Some
things
just
need
repeating
no
limit
you
just
can't
say
enough
Некоторые
вещи
просто
нужно
повторять
без
ограничений,
вы
просто
не
можете
сказать
достаточно
This
ain't
one
of
them
Это
не
один
из
них
Let's
make
it
clear
you
can't
fuck
with
me
with
the
pen
Давай
проясним,
что
ты
не
можешь
трахаться
со
мной
ручкой
If
you
come
up
with
me
I
swear
that
it's
stuck
with
me
that's
some
real
shit
Если
ты
придешь
ко
мне,
я
клянусь,
что
это
застряло
со
мной,
это
настоящее
дерьмо
Blessings
receiving
we
hitting
the
top
believe
it
Благословения,
которые
мы
получаем,
мы
достигаем
вершины,
верим
в
это.
Just
open
your
eyes
and
see
it
make
em
feel
it
that's
some
braille
shit
Просто
откройте
глаза
и
посмотрите,
как
они
заставят
их
почувствовать,
что
это
какое-то
дерьмо
Брайля
Let's
make
it
clear
you
can't
fuck
with
me
with
the
pen
Давай
проясним,
что
ты
не
можешь
трахаться
со
мной
ручкой
If
you
come
up
with
me
I
swear
that
it's
stuck
with
me
that's
some
real
shit
Если
ты
придешь
ко
мне,
я
клянусь,
что
это
застряло
со
мной,
это
настоящее
дерьмо
Blessings
receiving
we
hitting
the
top
believe
it
Благословения,
которые
мы
получаем,
мы
достигаем
вершины,
верим
в
это.
Just
open
your
eyes
and
see
it
make
em
feel
it
that's
some
braille
shit
Просто
откройте
глаза
и
посмотрите,
как
они
заставят
их
почувствовать,
что
это
какое-то
дерьмо
Брайля
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lavonte Najee-akram
Attention! Feel free to leave feedback.