EZ$ - מדביק אותי לקיר - translation of the lyrics into German

מדביק אותי לקיר - EZ$translation in German




מדביק אותי לקיר
Fesselt mich an die Wand
איזי על המלל כמו דוד על הנבל
Eazy beim Texten wie David an der Harfe
משלוק של מיץ פטל נפלתי על השכל
Von 'nem Schluck Himbeersaft bin ich auf den Kopf gefallen
שוב עולה ב-LEVEL ולא בשביל עוד שקל
Steige wieder im LEVEL auf, und nicht für noch 'nen Schekel
אם לך קוראים מרינה לי קוראים ספינת הדגל
Wenn du Marina heißt, heiße ich Flaggschiff
שוב מחמם את המנוע
Wärme wieder den Motor an
מסמן עוד מטרות שיהיה במה לפגוע
Markiere neue Ziele, damit es was zu treffen gibt
מנגן את המילים לאלה שקשה לבלוע
Spiele die Worte für die, denen es schwerfällt zu schlucken
אני עדיין לא מבין למה קשה להם לשמוע
Ich verstehe immer noch nicht, warum es ihnen schwerfällt zuzuhören
איזה קטע! יורק את הטראק לקסטה
Was für ein Ding! Spucke den Track auf die Kassette
מקים לתחייה את הסצנה שמתה
Erwecke die gestorbene Szene wieder zum Leben
הביטים שמנים לא רוצים פה דיאטה
Die Beats sind fett, wollen hier keine Diät
מחבר את הדפקה לשקע
Verbinde den Puls mit der Steckdose
כי הג'יני הגשים לי ת'משאלה
Denn der Dschinni hat mir den Wunsch erfüllt
בניגוד אליך אנ'לא עובד לפי שעה
Im Gegensatz zu dir arbeite ich nicht nach Stunden
אני נוגע בשמים לא בקלישאה
Ich berühre den Himmel, nicht das Klischee
הבחורה שלך נוגעת לי בכלי שעה
Deine Freundin fasst mir 'ne Stunde lang ans Werkzeug
זה הקצב של השיר שמדביק אותי לקיר
Das ist der Rhythmus des Liedes, der mich an die Wand fesselt
זה מדביקביקבידיביקביקבידיביק
Es fessel-sel-sel-di-sel-sel-di-sel
מדביק אותי לקיר!
Fesselt mich an die Wand!
מסתובב בכל העיר אין אחד שלא מכיר
Drehe mich in der ganzen Stadt um, keiner, der mich nicht kennt
זה מדביקביקבידיביקביקבידיביק
Es fessel-sel-sel-di-sel-sel-di-sel
מדביק אותי לקיר!
Fesselt mich an die Wand!
זה מדביק אותך לקיר? זה מדביק אותי לקיר!
Fesselt es dich an die Wand? Es fesselt mich an die Wand!
זה מדביק אותך לקיר? זה מדביק אותי לקיר!
Fesselt es dich an die Wand? Es fesselt mich an die Wand!
זה מדביק אותך לקיר? זה מדביק אותי לקיר!
Fesselt es dich an die Wand? Es fesselt mich an die Wand!
זה מדביק אותך לקיר? טוב אז בוא נמשיך ת'שיר
Fesselt es dich an die Wand? Gut, dann lass uns das Lied weitermachen
עדיין ילד היפר מוריד בקבוק של ליטר
Immer noch ein hyperaktives Kind, kippe eine Literflasche
שמים עליי בווינר ניצחתי שוב על עיוור
Setzen auf mich beim Winner, habe wieder blind gewonnen
אפילו ג'סטין ביבר בודק לי את הטוויטר
Sogar Justin Bieber checkt meinen Twitter
עוד סיפור על ילד טוב שהפך לקילר
Noch eine Geschichte über einen guten Jungen, der zum Killer wurde
כשאני עושה קאש אז אני יורק אש
Wenn ich Cash mache, dann spucke ich Feuer
שם בצד ת'רגש (איזי חולה נפש!)
Lege das Gefühl beiseite (Eazy ist geisteskrank!)
אם אני זורם ומתחיל לפמפם
Wenn ich flowe und anfange zu pumpen
בטעות אני גורם למיקרופון לדמם
Bring ich versehentlich das Mikrofon zum Bluten
"נו תפסיק לטמטם זה נשמע לי צורם!"
"Na, hör auf zu nerven, das klingt schrill für mich!"
אז לכי תקשיבי לאיה כו
Dann geh doch Aya Ko[rem] hören
כי יש לי אלף תקליטים אצלי בתוך הבגאז'
Denn ich habe tausend Platten bei mir im Kofferraum
מסנופ לדריי ואמינם ועד לניקי מינאז'
Von Snoop bis Dre und Eminem und bis zu Nicki Minaj
כי אני קצת מכל דבר אז תקראי לי קולאז'
Denn ich bin ein bisschen von allem, also nenn mich Collage
אבל אם תתפסי תחת אני אתפוס בז'אז'
Aber wenn du Zicken machst, greif ich dir an den Arsch
זה הקצב של השיר שמדביק אותי לקיר
Das ist der Rhythmus des Liedes, der mich an die Wand fesselt
זה מדביקביקבידיביקביקבידיביק
Es fessel-sel-sel-di-sel-sel-di-sel
מדביק אותי לקיר!
Fesselt mich an die Wand!
מסתובב בכל העיר אין אחד שלא מכיר
Drehe mich in der ganzen Stadt um, keiner, der mich nicht kennt
זה מדביקביקבידיביקביקבידיביק
Es fessel-sel-sel-di-sel-sel-di-sel
מדביק אותי לקיר!
Fesselt mich an die Wand!
זה מדביק אותך לקיר? זה מדביק אותי לקיר!
Fesselt es dich an die Wand? Es fesselt mich an die Wand!
זה מדביק אותך לקיר? זה מדביק אותי לקיר!
Fesselt es dich an die Wand? Es fesselt mich an die Wand!
זה מדביק אותך לקיר? זה מדביק אותי לקיר!
Fesselt es dich an die Wand? Es fesselt mich an die Wand!
זה מדביק אותך לקיר? טוב אז בוא נמשיך ת'שיר
Fesselt es dich an die Wand? Gut, dann lass uns das Lied weitermachen
שוב אני זורק את המילים על המקום
Wieder werfe ich die Worte spontan hin
אני עדיין לא מבין על מה דיברתי
Ich verstehe immer noch nicht, worüber ich gesprochen habe
אם אני מיהרתי וטיפה חפרתי
Wenn ich mich beeilt habe und ein bisschen zu viel gelabert habe
זה שאת גמרת לא אומר שגמרתי
Nur weil du gekommen bist, heißt das nicht, dass ich fertig bin
יש לי עוד יותר מדי מילים על הלשון
Ich habe noch viel zu viele Worte auf der Zunge
מתנגן בתוך האוזן וזה לא נותן לישון
Spielt in meinem Ohr und lässt mich nicht schlafen
אתה חולם להיות ראשון ורוצה להיות מלך
Du träumst davon, Erster zu sein und willst König sein
שיט אבל יש גם את איזי בדרך
Shit, aber da ist auch Eazy auf dem Weg
אם זאת הייתה תחרות גבר
Wenn das ein Wettbewerb wäre, Mann
היית רואה שאתה חרוט על קבר
Würdest du sehen, dass dein Name auf einem Grab eingraviert ist
מת בגדר חי בסתר
Am Zaun gestorben, lebst im Verborgenen
בתוך המחסן שלי עם כל היתר
In meinem Lagerraum mit all den anderen
משפריץ פה חרוזים בשביל למנוע ת'יובש
Spritze hier Reime, um die Trockenheit zu verhindern
אם תנסה אותי תראה שהמצפון שלי בחופש
Wenn du mich herausforderst, wirst du sehen, dass mein Gewissen Urlaub hat
העקרונות לא בתוקף שיקול הדעת בורח
Die Prinzipien sind außer Kraft, das Urteilsvermögen flieht
עוד לא מוכר למשטרה (אבל הוא פאקינג רוצח)
Noch nicht polizeibekannt (Aber er ist ein verdammter Killer)
זה הקצב של השיר שמדביק אותי לקיר
Das ist der Rhythmus des Liedes, der mich an die Wand fesselt
זה מדביקביקבידיביקביקבידיביק
Es fessel-sel-sel-di-sel-sel-di-sel
מדביק אותי לקיר!
Fesselt mich an die Wand!
מסתובב בכל העיר אין אחד שלא מכיר
Drehe mich in der ganzen Stadt um, keiner, der mich nicht kennt
זה מדביקביקבידיביקביקבידיביק
Es fessel-sel-sel-di-sel-sel-di-sel
מדביק אותי לקיר!
Fesselt mich an die Wand!
זה מדביק אותך לקיר? זה מדביק אותי לקיר!
Fesselt es dich an die Wand? Es fesselt mich an die Wand!
זה מדביק אותך לקיר? זה מדביק אותי לקיר!
Fesselt es dich an die Wand? Es fesselt mich an die Wand!
זהזהזהזהזהזהזהזהזה... זה מדביק אותי לקיר!
Es-es-es-es-es-es-es-es-es... Es fesselt mich an die Wand!
זה מדביק אותך לקיר? זה מדביק אותי לקיר!
Fesselt es dich an die Wand? Es fesselt mich an die Wand!





Writer(s): שרון ארז


Attention! Feel free to leave feedback.