Lyrics and translation EZ Miessi - Folder (feat. Joey Maze)
Folder (feat. Joey Maze)
Папка (feat. Joey Maze)
Going
through
the
folder
and
I'm
ready
to
drop
like
a
cluster
Просматриваю
папку
и
готов
всё
выложить,
как
фейерверк.
But
there's
something
here
buggin'
me,
mentally
Но
что-то
меня
здесь
беспокоит,
морально.
Something
I
cannot
get
a
hold
of
Что-то,
за
что
я
не
могу
ухватиться.
The
cycle's
coming
to
an
end,
I
cannot
pretend
Цикл
подходит
к
концу,
не
могу
притворяться,
Like
I
know
what's
coming,
cannot
pretend
Что
знаю,
что
будет,
не
могу
притворяться,
Like
I
don't
need
guidance,
I
cannot
pretend
Что
мне
не
нужно
руководство,
не
могу
притворяться,
Like
everything's
great
Что
всё
прекрасно.
You
will
rarely
see
me
frown
it's
always
good
vibes
or
else
I
will
not
talk
Ты
редко
увидишь,
как
я
хмурюсь,
всегда
позитив,
иначе
я
не
буду
говорить.
Lately
it's
been
really
easy
to
push
on
my
buttons,
that
I
will
not
front
В
последнее
время
мне
было
очень
легко
нажимать
на
мои
кнопки,
я
не
буду
этого
скрывать.
Rollercoaster
of
emotions,
I'll
only
show
up
for
a
few
occasions
Американские
горки
эмоций,
я
появляюсь
только
по
нескольким
поводам.
This
phase
that
I'm
having
messing
with
my
cadence
Эта
фаза,
которую
я
переживаю,
портит
мой
ритм.
I'm
starting
to
get
it
yeah
I'm
starting
to
get
it
Я
начинаю
понимать
это,
да,
я
начинаю
понимать.
Haven't
made
a
tune
been
a
couple
weeks
Не
писал
мелодию
уже
пару
недель.
Haven't
been
in
tune
I
logged
out
for
a
week
Не
был
в
настроении,
я
вышел
из
сети
на
неделю.
Slowly
finding
groove
had
to
take
the
hits
Медленно
нащупываю
ритм,
пришлось
принять
удары.
Own
up
to
my
shit
Признать
свою
вину.
Face
it
like
a
J
Посмотреть
правде
в
глаза,
как
мужчина.
I
can't
run
away
anymore
yeah
Я
больше
не
могу
убегать,
да.
Throw
all
the
bagages
dragging
me
down
Бросить
весь
багаж,
тянущий
меня
вниз.
Rectify
what
has
been
ruined
Исправить
то,
что
было
разрушено.
Well
at
least
imma'
give
it
a
try
Ну,
по
крайней
мере,
я
попытаюсь.
Going
through
the
folder
Просматриваю
папку,
Where
I
hold
that
heat
like
it's
a
holster
Где
я
храню
этот
жар,
как
будто
это
кобура.
Think
I'm
really
gonna
need
some
closer
Думаю,
мне
действительно
нужно
что-то
поближе,
But
I'm
better
off
with
my
emotions
Но
мне
лучше
с
моими
эмоциями.
Through
the
years
had
to
disappear
За
эти
годы
мне
пришлось
исчезнуть,
Almost
came
near
of
going
off
a
cliff
Я
чуть
не
сорвался
со
скалы,
But
I
hustle
harder
like
I'm
Nip
(Nipsey
Hustle)
Но
я
пашу
усерднее,
как
будто
я
Нипси
(Нипси
Хассл).
Yeah
now
they
wanna
smile
and
take
a
pic
Да,
теперь
они
хотят
улыбаться
и
фотографироваться.
Going
through
the
folder
and
hold
that
heat
like
I'm
toaster
Просматриваю
папку
и
держу
этот
жар,
как
будто
я
тостер.
Doing
it
like
I'm
supposed
to
Делаю
это
так,
как
надо.
Brodie
told
me
they
can't
even
hold
ya
Братан
сказал
мне,
что
они
даже
не
могут
удержать
тебя,
And
I'm
rolling
with
the
RARA
А
я
качусь
с
RARA.
Play
with
me
you
know
it's
over
Играй
со
мной,
ты
же
знаешь,
что
тебе
конец.
Got
'em
looking
over
every
shoulder
Заставил
их
оглядываться
через
плечо.
Chest
is
getting
heavy
like
a
boulder
Грудь
становится
тяжелой,
как
валун.
Going
through
the
folder
and
I'm
ready
to
drop
like
a
cluster
Просматриваю
папку
и
готов
всё
выложить,
как
фейерверк.
But
there's
something
here
buggin'
me,
mentally
Но
что-то
меня
здесь
беспокоит,
морально.
Something
I
cannot
get
a
hold
of
Что-то,
за
что
я
не
могу
ухватиться.
The
cycle's
coming
to
an
end,
I
cannot
pretend
Цикл
подходит
к
концу,
не
могу
притворяться,
Like
I
know
what's
coming,
I
cannot
pretend
Что
знаю,
что
будет,
не
могу
притворяться,
Like
I
don't
need
guidance,
I
cannot
pretend
Что
мне
не
нужно
руководство,
не
могу
притворяться,
Like
everything's
great
Что
всё
прекрасно.
Dissecting
the
folder
and
it
keeps
getting
colder
Разбираю
папку,
и
становится
всё
холоднее.
Haven't
I
told
ya,
all
ready
I
should
be
Разве
я
не
говорил
тебе,
что
я
уже
должен
быть
готов?
Taking
it
steady
I
should
be
Я
должен
быть
спокоен,
On
edge
'cause
I'm
not
where
I'm
supposed
to,
beware
cause
I'm
done
playing
games
На
пределе,
потому
что
я
не
там,
где
должен
быть,
будь
осторожна,
потому
что
я
закончил
играть
в
игры.
I'm
in
the
battlefield
for
real,
get
to
my
level
huh
gas
to
the
pedal
Я
на
поле
боя
по-настоящему,
доберись
до
моего
уровня,
ха,
жми
на
газ.
Running
over
the
files
and
I'm
holding
heat
like
furnace
Просматриваю
файлы,
и
в
руках
у
меня
жар,
как
от
печи.
Tunes
coming
straight
out
the
oven
Музыка
выходит
прямо
из
духовки.
I
put
in
work
on
a
day
to
day
basis
Я
работаю
изо
дня
в
день.
Twenty
four
seven
no
seven
eleven
Двадцать
четыре
на
семь,
а
не
семь
на
одиннадцать.
Soon
to
be
on
the
charts
and
trending
topic
Скоро
буду
в
чартах
и
в
трендах.
Soon
we'll
be
setting
off
just
like
a
rocket
Скоро
мы
взлетим,
как
ракета.
Houston
we
got
a
problem,
some
are
spiteful
Хьюстон,
у
нас
проблема,
некоторые
злопамятны.
Questioning
the
kid
but
I
went
Charlie
Chaplin
Сомневаются
в
парне,
но
я
стал
Чарли
Чаплином.
Do
not
disturb
yeah
that's
what
I
be
on
Не
беспокоить,
да,
вот
на
что
я
способен.
Likely
to
not
even
pick
up
the
phone
Скорее
всего,
даже
не
возьму
трубку.
Likely
to
not
even
answer
our
text,
don't
be
vexed
I
have
nothing
against
y'all
Скорее
всего,
даже
не
отвечу
на
сообщения,
не
обижайся,
я
ничего
не
имею
против
вас.
I'm
in
my
bag
that's
all,
I'm
in
my
thoughts
and
my
feelings
not
mad
at
all
Я
в
своей
тарелке,
вот
и
всё,
я
в
своих
мыслях
и
чувствах,
совсем
не
злюсь.
All
over
the
place
with
sh...
Повсюду
с...
Going
through
the
folder
and
I'm
ready
to
drop
like
a
cluster
Просматриваю
папку
и
готов
всё
выложить,
как
фейерверк.
But
there's
something
here
buggin'
me,
mentally
Но
что-то
меня
здесь
беспокоит,
морально.
Something
I
cannot
get
a
hold
of
Что-то,
за
что
я
не
могу
ухватиться.
The
cycle's
coming
to
an
end,
I
cannot
pretend
Цикл
подходит
к
концу,
не
могу
притворяться,
Like
I
know
what's
coming,
cannot
pretend
Что
знаю,
что
будет,
не
могу
притворяться,
Like
I
don't
need
guidance,
I
cannot
pretend
Что
мне
не
нужно
руководство,
не
могу
притворяться,
Like
everything's
great
Что
всё
прекрасно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elie Miessi
Attention! Feel free to leave feedback.