EZ - 36 - translation of the lyrics into German

36 - EZtranslation in German




36
36
זה ראפ נטו מה אני עושה פה
Das ist purer Rap, was mache ich hier
מוריד אותם 1-1 והם חושבים שתיקו
Ich schlage sie 1-1 und sie denken, es ist ein Unentschieden
מה פה קורה פה תוריד לי ריבר ואקו
Was geht hier vor, gib mir Hall und Echo
מנפח לי ת'קול או מנפח ת'אגו
Bläst du meine Stimme auf oder mein Ego
חוץ מהגשם אף אחד פה לא יורד עליי
Außer dem Regen prasselt hier niemand auf mich ein
היי קוראים לי איזי אבל לפעמים כל זה כבד עליי
Hey, ich heiße E-Z, aber manchmal ist das alles zu schwer für mich
אתה מת עליי אבל ת'לא מכיר אותי
Du stehst total auf mich, aber du kennst mich nicht
אם הגשמתי ת'חלום אז יאללה בוא תעיר אותי
Wenn ich meinen Traum verwirklicht habe, dann weck mich bitte auf
כי זה חרא של מקצוע עם חרא של אנשים
Denn das ist ein Scheißberuf mit beschissenen Leuten
ולא בחרתי בו בשביל שאוכל להוריד ראשים
Und ich habe ihn nicht gewählt, um Köpfe rollen zu lassen
לא בשביל הכסף לא בשביל הנשים
Nicht für das Geld, nicht für die Frauen
אני כאן כי זה מספק את הנפש ומעורר ת'חושים
Ich bin hier, weil es die Seele befriedigt und die Sinne weckt
כשחיפשתי יחצן כבר אז הבנתי שזה לא פייר
Als ich damals einen PR-Manager suchte, verstand ich, dass es nicht fair ist
אנ'לא בקטע של בנים וזה לא מנחם את
Ich stehe nicht auf Jungs, und das tröstet sie nicht
פניתי אליו הייתי ילד תמים והוא כתב
Ich wandte mich an ihn, ich war ein naiver Junge, und er schrieb
מה הייתי עושה לך אם רק היית מסכים
Was ich mit dir machen würde, wenn du nur zustimmen würdest
וזה הציק לי אבל עכשיו זה כבר יפסיק ללחוץ כי
Und das hat mich gestört, aber jetzt hört es auf, mich zu bedrücken
גם בלעדיו אני גורם פה לקהל לקפוץ מי
Denn auch ohne ihn bringe ich hier die Menge zum Springen, wer
האמין שלגמרי לבד אני אצליח לפרוץ מי?
Hätte gedacht, dass ich ganz allein den Durchbruch schaffe, wer?
ממני לא תשמע את המשפט "בוא תמצוץ לי"
Von mir wirst du den Satz "Lutsch meinen Schwanz" nicht hören
אל תתעסק עם חוליגן שמביא ת'חו"ל לכאן
Leg dich nicht mit einem Hooligan an, der das Ausland hierher bringt
איזי על המיקרו מאן אשף יותר מסולימן
E-Z am Mikrofon, Mann, ein größerer Meister als Suliman
זורק עוד לחן בין פאנץ' לפאנץ'
Wirft noch eine Melodie zwischen Punch und Punch
אוכל ת'מיקרופון בלאפה כי הלפואו במאנץ'
Esse das Mikrofon in einem Fladenbrot, weil der Flow im Munchies-Modus ist
לא מתנגש בדלתות נעולות לא מתייאש מכשלונות
Ich renne nicht gegen verschlossene Türen, ich verzweifle nicht an Misserfolgen
לא מתרגש מבני זונות שחיים בגישות שונות
Ich rege mich nicht über Hurensöhne auf, die in anderen Einstellungen leben
לאלפים בראש הקול שלי מהדהד
Meine Stimme hallt in den Köpfen von Tausenden wider
אז מי אמר שראפ בארץ לא עובד
Also wer sagt, dass Rap im Land nicht funktioniert?
קשה לקבל את הבום קבל את הילד עומד פה המום
Es ist schwer, den Boom zu akzeptieren, akzeptiere, dass der Junge hier fassungslos steht
יורק את המלל עולה לי בלבל עד שאנשים מחפשים יציאות חירום
Spuckt den Text aus, es steigt mir in den Kopf, bis die Leute nach Notausgängen suchen
לא אכפת לי מאיפה זה בא לי גם לא משנה לי אם תשב או תקום
Es ist mir egal, woher es kommt, es ist mir auch egal, ob du sitzt oder aufstehst
אלוף בלזיין את השכל שעות גם בלי להגיד כלום
Ein Meister darin, stundenlang zu nerven, auch ohne etwas zu sagen
המצוקה הנפשית מהאונה השמאלית
Das seelische Leiden aus dem linken Lappen
עם הזרימה הטפשית מהריאה השלישית
Mit dem albernen Fluss aus der dritten Lunge
עושה את זה בעברית כי אני בא מכאן
Ich mache es auf Hebräisch, weil ich von hier komme
אז אם ת'לא בקטע גבר יאללה סע מכאן
Also, wenn du nicht drauf stehst, Mann, dann verpiss dich von hier





Writer(s): שרון ארז


Attention! Feel free to leave feedback.