EZEQUIEL BORRA - Nada es mío nada es mejor - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation EZEQUIEL BORRA - Nada es mío nada es mejor




Nada es mío nada es mejor
Ничего не моё, ничего не лучше
Todo lo que siento es una invocación
Всё, что чувствую, это призыв
Lo que somos, lo que irradiamos
К тому, кто мы есть, что мы излучаем
Todo lo que veo es una ilusión
Всё, что вижу, это иллюзия
Lo que pierdo y lo que gano
В чём я теряю, а в чём я выигрываю
Todo lo que encuentro siempre es tan fugaz
Всё, что нахожу, всегда настолько мимолётно
Aparece y va cambiando
Появляется и меняется
Todo lo que tengo se desprenderá
Всё, что у меня есть, уйдёт
Poco a poco y mientras tanto
Мало-помалу, а пока
Caminando como una cabeza que flota
Иду как голова, которая плавает
Solo pienso en mis cosas, mis cosas, mis cosas... Pero
Думаю лишь о своём, о своём, о своём... Но
Nada es mío, nada es mejor
Ничего не моё, ничего не лучше
Nada es mío, nada es mejor
Ничего не моё, ничего не лучше
Todas mis lindas cosas se van
Все мои прекрасные вещи уходят
Todas mis lindas cosas se van
Все мои прекрасные вещи уходят
Viene la tormenta, trae un vendaval
Грядёт буря, принося ураган
Alguien renace, alguien se suelta
Кто-то рождается вновь, кто-то отпускает
En el bosque frío se reanimará
В холодном лесу он оживится
Y en el viento será una huella
И в ветре станет следом
Un desierto tibio lo cobijará
Тёплая пустыня укроет его
Ya sin preguntas, ya sin muletas
Уже без вопросов, уже без костылей
Pero vuelve el sueño de otro día más
Но возвращается сон о ещё одном дне
Como un grito en una botella, que dice
Как крик в бутылке, который говорит
Enredado en una nube de preocupación
Запутавшись в облаке забот
Me pregunto si es cierto, si es cierto, si es cierto... Pero
Спрашиваю себя, правда ли, правда ли, правда ли... Но
Nada es mío, nada es mejor
Ничего не моё, ничего не лучше
Nada es mío, nada es mejor
Ничего не моё, ничего не лучше
Todas mis lindas cosas se van
Все мои прекрасные вещи уходят
Nada es tuyo, nada es mejor
Ничего не твоё, ничего не лучше
Nada es tuyo, nada es mejor
Ничего не твоё, ничего не лучше
Todas tus lindas cosas se van
Все твои прекрасные вещи уходят
Algo que resiste después del final
Что-то, что сопротивляется после конца
Para todos y en todas partes
Для всех и везде
Algo que se entrega y hacia el sol se va
Что-то, что сдаётся и к солнцу уходит
Como la vida, como la muerte
Как жизнь, как смерть
Ya no queda nada y es tan natural
Уже ничего не осталось, и это так естественно
Como un canto, como una estrella
Как песнь, как звезда
Y nadie comprende cómo es que no está
И никто не понимает, как это могло исчезнуть
Pero todos miran su propia estela
Но все смотрят на свой собственный след
Voy volando por el borde del amanecer
Лечу по краю рассвета
Voy brillando en una luz desde antes de nacer... Porque
Свечусь в свете, предшествующем моему рождению... Потому что
Nada es mío, nada es mejor
Ничего не моё, ничего не лучше
Nada es mío, nada es mejor
Ничего не моё, ничего не лучше
Todas mis lindas cosas se van
Все мои прекрасные вещи уходят






Attention! Feel free to leave feedback.