EZG feat. D Pep - Executie (feat. D Pep) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation EZG feat. D Pep - Executie (feat. D Pep)




Executie (feat. D Pep)
Казнь (feat. D Pep)
Pak me hand ik wil wat vragen schatje volg mij,
Возьми мою руку, я хочу кое-что спросить, милая, следуй за мной,
Want jij je duwt je in me rug en wanneer de trein het perron op rijd
Ведь ты толкаешь меня в спину, и когда поезд въезжает на платформу,
Ik kan het zelf maar jou het niet gunnen dat zou toch zonde zijn
Я могу это сделать сам, но тебе не позволю, это было бы жаль,
Plus ik ben katholiek dus zelfmoord zou een zonde zijn.
Плюс я католик, так что самоубийство грех.
Ik hang me op en besef dat ik je mis,
Я вешаюсь и понимаю, что скучаю по тебе,
Je bent een strop om me nek
Ты петля на моей шее,
Sta op een kruk beter schop je hem weg,
Стою на табуретке, лучше бы ты его пнула,
Nog een keer zweven, nu laat je me niet meer vallen
Еще раз взлететь, теперь ты меня больше не уронишь,
Een gebroken man die in je gedachten zal blijven hangen.
Сломленный человек, который останется в твоих мыслях.
Ik wil dat jij de auto start en de auto uit stapt,
Я хочу, чтобы ты завела машину и вышла из нее,
Raampje op een kier deur op slot en ik hou me vast, eenzaam,
Окно приоткрыто, дверь заперта, и я держусь, одинокий,
Slang om de uitlaat en bij mij naar binnen,
Шланг на выхлопной трубе и в салон ко мне,
Medeplichtig ik adem je liefde in die mij vergiftigd.
Соучастница, я вдыхаю твою любовь, которая меня отравляет.
Je loog en gaf me steken door een hoop zondes
Ты лгала и ранила меня множеством грехов,
De hoogste straf, je tekende me doodvonnis.
Высшая мера, ты подписала мне смертный приговор.
Vuurpeletonnen schoten scherp na die terechte ruzie,
Расстрельная команда стреляла метко после той справедливой ссоры,
Nu ben ik van jou de eerste twee letters van executie.
Теперь я от тебя первые две буквы слова "казнь".
Je lijdt me naar een pad ik weet niet eens waarheen,
Ты ведешь меня по пути, я даже не знаю куда,
Ben verblind door jouw verschijning en je neemt me mee,
Ослеплен твоим появлением, и ты ведешь меня,
Echte liefde het is allemaal een illusie,
Настоящая любовь это всего лишь иллюзия,
De liefde maakt me dood dit is onze executie.
Любовь убивает меня, это наша казнь.
Je lijdt me naar een pad ik weet niet eens waarheen,
Ты ведешь меня по пути, я даже не знаю куда,
Ben verblind door jouw verschijning en je neemt me mee,
Ослеплен твоим появлением, и ты ведешь меня,
Echte liefde het is allemaal een illusie,
Настоящая любовь это всего лишь иллюзия,
De liefde maakt me dood dit is onze executie.
Любовь убивает меня, это наша казнь.
Ik heb alleen vertrouwen dat ik fouten maakte weten we ook,
Я лишь уверен, что делал ошибки, это мы тоже знаем,
Maar het gaat al weken zo je neemt me mee in de dood
Но это продолжается уже неделями, ты забираешь меня с собой в смерть,
En deze slaap pillen gooi ze door me eten of zo,
И эти снотворные, подмешай их мне в еду или как-нибудь еще,
Zo ben ik niet bewust dat je me van het leven berooft.
Чтобы я не осознавал, что ты лишаешь меня жизни.
Sta op de lege dansvloer,
Стою на пустом танцполе,
Waar ik nog een keer dans met jou het voelt vertrouwd
Где я еще раз танцую с тобой, это кажется знакомым,
Maar mijn hart betwijfelt een tweede kans,
Но мое сердце сомневается во втором шансе,
Net wanneer ik bijna al je streken weer vergeten was,
Как раз когда я почти забыл все твои выходки,
Laat je mij alleen en steek je de discotheek in brand.
Ты оставляешь меня одного и поджигаешь дискотеку.
Je verrast me wanneer ik 's avonds in bad lig,
Ты удивляешь меня, когда я вечером лежу в ванне,
De badkuip vol symboliseert me graskist.
Полная ванна символизирует мой гроб.
Gooi de radio in het bad ben niet gelukkig.
Бросаю радио в ванну, я не счастлив.
Laat me sterven op ons favoriete nummer.
Позволь мне умереть под нашу любимую песню.
Je laat me hart kloppen maar ook me hart stoppen.
Ты заставляешь мое сердце биться, но и останавливаешь его.
Is dit nou waarvoor we samen jaren zo hard vochten echte liefde,
Это то, за что мы вместе так долго боролись, настоящая любовь?
De ware waaraan ik me hart offer hartstocht hard om te zeggen maar
Та, которой я жертвую свое сердце, страсть, трудно сказать, но
Ik ben hard voor je.
Я жесток к тебе.
Je lijdt me naar een pad ik weet niet eens waarheen,
Ты ведешь меня по пути, я даже не знаю куда,
Ben verblind door jouw verschijning en je neemt me mee,
Ослеплен твоим появлением, и ты ведешь меня,
Echte liefde het is allemaal een illusie,
Настоящая любовь это всего лишь иллюзия,
De liefde maakt me dood dit is onze executie.
Любовь убивает меня, это наша казнь.
Je lijdt me naar een pad ik weet niet eens waarheen,
Ты ведешь меня по пути, я даже не знаю куда,
Ben verblind door jouw verschijning en je neemt me mee,
Ослеплен твоим появлением, и ты ведешь меня,
Echte liefde het is allemaal een illusie,
Настоящая любовь это всего лишь иллюзия,
De liefde maakt me dood dit is onze executie.
Любовь убивает меня, это наша казнь.
Je lijdt me naar een pad ik weet niet eens waarheen,
Ты ведешь меня по пути, я даже не знаю куда,
Ben verblind door jouw verschijning en je neemt me mee,
Ослеплен твоим появлением, и ты ведешь меня,
Echte liefde het is allemaal een illusie,
Настоящая любовь это всего лишь иллюзия,
De liefde maakt me dood dit is onze executie.
Любовь убивает меня, это наша казнь.
Je lijdt me naar een pad ik weet niet eens waarheen,
Ты ведешь меня по пути, я даже не знаю куда,
Ben verblind door jouw verschijning en je neemt me mee,
Ослеплен твоим появлением, и ты ведешь меня,
Echte liefde het is allemaal een illusie,
Настоящая любовь это всего лишь иллюзия,
De liefde maakt me dood dit is onze executie.
Любовь убивает меня, это наша казнь.






Attention! Feel free to leave feedback.