Lyrics and translation EZG - Junkiewijf
Ze
wil
de
fame
daarom
wil
ze
mij
Она
хочет
славы
вот
почему
она
хочет
меня
Loopt
over
straat
heeft
d'r
tassie
vol
met
spullen
bij
* Идя
по
улице,
ее
Тэсси
полна
всякой
всячины
*
Ze
wil
me
bellen
denk
je
dat
je
zo
m'n
nummer
krijgt?
Она
хочет
позвонить
мне,
думаешь,
Так
ты
получишь
мой
номер?
Je
stinkt
naar
bier,
wiet,
shag,
je
bent
een
junkiewijf!
Ты
воняешь
пивом,
травкой,
дрянью,
ты
наркоманка,
с
** а!
Dure
lippenstift
maar
geen
tanden
Дорогая
помада,
но
нет
зубов.
Twee
kinderen
van
twee
mannen?!
Двое
детей
двух
мужчин?!
Bijna
dertig
maar
nog
steeds
hangen?
Почти
30,
но
все
еще
висят?
Ga
maar
lekker
naar
een
ander!
Найди
кого-нибудь
другого!
Junkiewijf!
Наркоманская
сука!
Ken
haar
van
school,
goeie
cijfers
en
shit,
Я
знаю
ее
со
школы,
хорошие
оценки
и
все
такое
прочее.
Hield
niet
van
spijbelen,
was
elke
dag
op
tijd
en
was
fit
Не
любил
прогуливать
школу,
каждый
день
приходил
вовремя
и
был
в
хорошей
форме.
Ze
ging
van
schrijven
in
d'r
schrift
naar
mannen
pijpen
voor
nix,
Она
начала
писать
в
своем
блокноте,
чтобы
отсасывать
мужчинам
для
Никс,
En
raakte
zwanger
in
een
steegje
van
een
eikel
als
ik.
И
забеременела
в
переулке
от
такого
придурка,
как
я.
Ze
woont
in
een
crackhuis,
Она
живет
в
притоне.,
Ze
maakt
het
niet
schoon
zij
is
vet
lui,
Она
не
чистит
ее
она
толстая
ленивая,
Nu
komt
dr
derde
kind
van
de
derde
man
maar
de
laatste
relatie
is
net
uit.
Итак,
доктор
третий
ребенок
рождается
от
третьего
мужа,
но
последние
отношения
только
что
закончились.
Oeps,
junkiewijf
waar
ging
het
mis
als
ik
mijn
vingers
knip,
Упс,
наркоманская
сука,
где
же
все
пошло
не
так,
когда
я
щелкнул
пальцами,
Dan
show
je
mij
die
hele
grote
blaar
die
op
je
billen
zit!
А
потом
ты
показала
мне
этот
большой-большой
волдырь
у
тебя
на
заднице!
Ik
spank
hem
hard,
Я
отшлепал
его
как
следует,
Die
junkiebitch
heeft
geen
cent
op
zak,
У
этой
наркоманки
в
кармане
ни
гроша.,
Loopt
met
d'r
kinderwagen,
herdershond
en
plastic
tas.
Бежит
со
своей
коляской,
овчаркой
и
пластиковым
мешком.
Zit
het
tegen
dan
klapt
ze
wel
in
d'r
handen
want
maatschappelijk
werkers
die
behartigen
haar
belangen.
Если
что-то
пойдет
не
так,она
будет
хлопать
в
ладоши
из-за
социальных
работников,
которые
представляют
ее
интересы.
Ik
leen
je
nix
en
ik
help
je
niet
verder
en
ik
wil
je
kankerbroertje
ook
niet
even
snel
horen
rappen.
Я
одалживаю
тебя,
Никс,
и
больше
ничем
тебе
не
помогаю,
и
я
не
хочу
слышать,
как
твой
брат-рак
быстро
читает
рэп.
Je
mag
me
boeken,
stuur
een
mailtje
bitch
of
bel
voor
een
offerte,
Ты
можешь
заказать
меня,
отправить
мне
письмо
по
электронной
почте
или
позвонить,
чтобы
узнать
цену,
Duizend
euro
voor
een
showtje,
ik
ga
never
nooit
meer
werken.
Тысячу
евро
за
концерт,
и
я
больше
никогда
не
буду
работать.
Ze
wil
de
fame
daarom
wil
ze
mij
Она
хочет
славы
вот
почему
она
хочет
меня
Loopt
over
straat
heeft
d'r
tassie
vol
met
spullen
bij
* Идя
по
улице,
ее
Тэсси
полна
всякой
всячины
*
Ze
wil
me
bellen
denk
je
dat
je
zo
m'n
nummer
krijgt?
Она
хочет
позвонить
мне,
думаешь,
Так
ты
получишь
мой
номер?
Je
stinkt
naar
bier,
wiet,
shag,
je
bent
een
junkiewijf!
Ты
воняешь
пивом,
травкой,
дрянью,
ты
наркоманка,
с
** а!
Zogenaamd
kom
je
niet
rond
er
zijn
geen
banen,
Так
что
ты
не
можешь
свести
концы
с
концами
нет
работы,
En
heb
je
wat
gevonden
is
het
voor
een
aantal
maanden,
И
ты
нашел
то,
что
было
несколько
месяцев
назад?
Vrolijk
in
de
proeftijd
daarna
wordt
je
plotseling
ontslagen,
После
испытательного
срока
тебя
внезапно
увольняют.,
Zodat
je
weer
kan
chillen,
das
met
voorbedachte
rade.
Так
что
можешь
снова
расслабиться,
заранее
обдуманный
галстук.
Nu
geef
je
fissa's
in
je
flat
want
je
bent
lonely,
Теперь
ты
отдаешь
фиссу
в
свою
квартиру,
потому
что
тебе
одиноко.,
Stopt
je
kids
in
bed
en
gaat
weer
aan
de
pony.
Уложи
детей
спать
и
возвращайся
на
пони.
Doet
lekker
popijopie
met
je
slettenvrienden
Romy
en
Naomi,
Занимаясь
хорошим
поп-попом
с
твоими
подружками-шлюхами
Роми
и
Наоми,
Ik
heb
zoiets
van
teken
die
jugs,
want
we
zijn
hoe's
hier.
Я
вроде
как
клещу
эти
кувшины,
потому
что
мы
здесь
мотыги.
Hocus
pocus,
kijk
wat
moeder
met
wat
poeder
kan,
Фокус-покус,
посмотри,
что
мама
может
сделать
с
порошком.
Een
keer
in
de
week
met
grote
ogen
bij
de
voedselbank.
Раз
в
неделю
с
большими
глазами
в
продовольственном
банке.
Wachten
op
een
overdosis,
dat
is
vast
je
toekomstplan.
Ожидание
передозировки-вот,
наверное,
твой
план
на
будущее.
Pak
eens
een
boek,
die
heb
je
vast
wel
in
je
hoerenkast!
Возьми
книгу,
я
уверен,
она
у
тебя
в
борделе!
Ze
wil
de
fame
daarom
wil
ze
mij
Она
хочет
славы
вот
почему
она
хочет
меня
Loopt
over
straat
heeft
d'r
tassie
vol
met
spullen
bij
* Идя
по
улице,
ее
Тэсси
полна
всякой
всячины
*
Ze
wil
me
bellen
denk
je
dat
je
zo
m'n
nummer
krijgt?
Она
хочет
позвонить
мне,
думаешь,
Так
ты
получишь
мой
номер?
Je
stinkt
naar
bier,
wiet,
shag,
je
bent
een
junkiewijf!
Ты
воняешь
пивом,
травкой,
дрянью,
ты
наркоманка,
с
** а!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.