Lyrics and translation Eagle-Eye Cherry - Can't Get Enough
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't Get Enough
Не могу насытиться
You
don′t
see
me,
you
don't
wanna
be
me
Ты
не
видишь
меня,
ты
не
хочешь
быть
со
мной
A
"do
not
disturb
sign"
is
hanging
on
your
door
На
твоей
двери
висит
табличка
"Не
беспокоить"
But
I
can′t
get
enough
of
your
love
Но
я
не
могу
насытиться
твоей
любовью
No,
I
can't
get
enough
of
your
love
Нет,
я
не
могу
насытиться
твоей
любовью
I
don't
wanna
let
go,
I′ll
be
back
tomorrow
Я
не
хочу
отпускать,
я
вернусь
завтра
And
you
like
to
play
slow
and
leave
me
wanting
more
И
тебе
нравится
играть
медленно
и
оставлять
меня
желающим
большего
′Cause
I
can't
get
enough
of
your
love
Потому
что
я
не
могу
насытиться
твоей
любовью
No,
I
can′t
get
enough
of
your
love
Нет,
я
не
могу
насытиться
твоей
любовью
I'm
willing
to
do
what
it
takes
Я
готов
сделать
все,
что
потребуется
But
I
don′t
ever
wanna
look
back
Но
я
не
хочу
оглядываться
назад
I'm
letting
away
from
the
dark
Я
ухожу
от
тьмы
And
I
am
never
ever
coming
back
И
я
никогда
не
вернусь
′Cause
I
can't
get
enough
of
your
love
Потому
что
я
не
могу
насытиться
твоей
любовью
No,
I
can't
get
enough
of
your
love
Нет,
я
не
могу
насытиться
твоей
любовью
I
just
can′t
get
enough,
can′t
get
enough
Я
просто
не
могу
насытиться,
не
могу
насытиться
No,
I
can't
get
enough
of
your
love
Нет,
я
не
могу
насытиться
твоей
любовью
My
friend
warned
me,
you
blatantly
ignore
me
Мой
друг
предупреждал
меня,
ты
откровенно
игнорируешь
меня
But
I
can
play
it
cool,
I
like
to
go
against
the
green
Но
я
могу
играть
спокойно,
мне
нравится
идти
наперекор
′Cause
I
know
what
I
want
when
I
want
(what
I
want)
Потому
что
я
знаю,
чего
я
хочу
и
когда
я
этого
хочу
(чего
я
хочу)
Even
though
I
get
the
feeling
you're
a...
(but
I
can′t
get
enough)
Даже
если
у
меня
есть
ощущение,
что
ты...
(но
я
не
могу
насытиться)
I'm
willing
to
do
what
it
takes
Я
готов
сделать
все,
что
потребуется
But
I
don′t
ever
wanna
look
back
Но
я
не
хочу
оглядываться
назад
I'm
letting
away
from
the
dark
Я
ухожу
от
тьмы
And
I
am
never
ever
coming
back
И
я
никогда
не
вернусь
'Cause
I
can′t
get
enough
of
your
love
Потому
что
я
не
могу
насытиться
твоей
любовью
No,
I
can′t
get
enough
of
your
love
Нет,
я
не
могу
насытиться
твоей
любовью
I
just
can't
get
enough,
can′t
get
enough
Я
просто
не
могу
насытиться,
не
могу
насытиться
No,
I
can't
get
enough
of
your
love
Нет,
я
не
могу
насытиться
твоей
любовью
Not
letting
you
go
(Not
letting
you
go)
Не
отпущу
тебя
(Не
отпущу
тебя)
Ain′t
letting
you
go
from
my
heart
Не
отпущу
тебя
из
своего
сердца
Come
pull
me
away
(Come
pull
me
away)
Вытащи
меня
(Вытащи
меня)
Come
pull
me
away
from
this
dark
Вытащи
меня
из
этой
тьмы
I
can't
get
enough
of
your
love
Я
не
могу
насытиться
твоей
любовью
You
waste
my
time
and
you
play
my
mind
Ты
тратишь
мое
время
и
играешь
с
моим
разумом
Never
feeling,
you
don′t
even
know
my
name
Ты
безразлична,
ты
даже
не
знаешь
моего
имени
But
I
can't
get
enough
of
your
love
Но
я
не
могу
насытиться
твоей
любовью
No,
I
can't
get
enough
of
your
love
Нет,
я
не
могу
насытиться
твоей
любовью
I
just
can′t
get
enough,
can′t
get
enough
Я
просто
не
могу
насытиться,
не
могу
насытиться
No,
I
can't
get
enough
of
your
love
Нет,
я
не
могу
насытиться
твоей
любовью
Can′t
get
enough,
(no,
I
can't
get
enough)
Не
могу
насытиться,
(нет,
я
не
могу
насытиться)
Can′t
get
enough
of
your
love
(no
no
no
I
can't)
Не
могу
насытиться
твоей
любовью
(нет,
нет,
нет,
я
не
могу)
I
just
can′t
get
enough,
can't
get
enough
(no,
no)
Я
просто
не
могу
насытиться,
не
могу
насытиться
(нет,
нет)
No,
I
can't
get
enough
of
your
love
Нет,
я
не
могу
насытиться
твоей
любовью
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aldy F. Damian, Steven Joseph Dougherty, Jeffrey Scott Soto
Attention! Feel free to leave feedback.