Lyrics and translation Eagle-Eye Cherry - Comatose (In the Arms of Slumber)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
doors
are
closed
and
walls
are
white
Двери
закрыты,
стены
белые.
Someone
calls
but
I
don′t
wanna
talk
tonight
Кто-то
звонит,
но
я
не
хочу
говорить
сегодня
вечером.
Stay
away,
you
all
wanna
stay
away
Держитесь
подальше,
вы
все
хотите
держаться
подальше
I'm
going
to
be
all
right,
all
right
Со
мной
все
будет
хорошо,
все
будет
хорошо.
Within
the
arms
of
slumber
В
объятиях
дремоты
Gonna
leave
it
all
behind
Я
оставлю
все
это
позади
Comatose
gone
under
В
коматозном
состоянии.
Like
all
the
other
times
Как
и
во
все
другие
времена.
With
pride
and
disdain,
I′m,
ignore
this
pain
С
гордостью
и
презрением
я
игнорирую
эту
боль.
When
someone
falls,
you're
supposed
to
get
up
again
Когда
кто-то
падает,
ты
должен
встать
снова.
I
try
to
oblige
but
I,
I
can't
tonight
Я
пытаюсь
угодить,
но
сегодня
не
могу.
I′m
going
to
be
all
right,
all
right
Со
мной
все
будет
хорошо,
все
будет
хорошо.
Within
the
arms
of
slumber
В
объятиях
дремоты
I′m
leaving
it
all
behind
Я
оставляю
все
это
позади.
Comatose
gone
В
коматозном
состоянии.
Like
all
the
other
times
Как
и
во
все
другие
времена.
Comfort
of
my
dreams
Утешение
моих
снов
I
resign
myself
to
you
Я
покоряюсь
тебе.
Dream
as
I
might
Мечтать,
как
я
мог
бы.
Oh,
I'm
sleeping
when
I′m
blue
О,
я
сплю,
когда
мне
грустно.
Such
a
pleasure
when
I
feel
myself
go
under
Какое
наслаждение,
когда
я
чувствую,
что
иду
ко
дну!
Stay
away,
stay
away
Держись
подальше,
держись
подальше.
While
I'm
in
the
arms
of
slumber
Пока
я
нахожусь
в
объятиях
дремоты.
And
I′m
leaving
it
all
behind
И
я
оставляю
все
это
позади.
I'm
gonna
leave
it
all
behind
Я
оставлю
все
это
позади.
The
magic
of
sweet
Morpheus,
you′re
doing
it
once
again
Магия
сладкого
Морфея,
ты
делаешь
это
снова.
You
saved
me
from
my
sadness,
you
saved
me
from
my
pain
Ты
спас
меня
от
моей
печали,
Ты
спас
меня
от
моей
боли.
Protect
me
from
depression,
protect
me
one
more
night
Защити
меня
от
депрессии,
защити
меня
еще
одну
ночь.
And
I'll
be
all
right,
all
right
И
со
мной
все
будет
хорошо,
все
будет
хорошо.
Within
the
arms
of
slumber
В
объятиях
дремоты
I'm
leaving
it
all
behind
Я
оставляю
все
это
позади.
Comatose
gone
В
коматозном
состоянии.
Like
all
the
other
times,
yeah
Как
и
во
все
другие
времена,
да
Comfort
of
my
dreams
Утешение
моих
снов
I
resign
myself
to
you
Я
покоряюсь
тебе.
Dream
as
I
might
Мечтать,
как
я
мог
бы.
Oh,
I′m
sleeping
when
I′m
blue
О,
я
сплю,
когда
мне
грустно.
Such
a
pleasure
when
I
feel
myself
go
under
Какое
наслаждение,
когда
я
чувствую,
что
иду
ко
дну!
Stay
away,
stay
away
Держись
подальше,
держись
подальше.
While
I'm
in
the
arms
of
slumber
Пока
я
нахожусь
в
объятиях
дремоты.
Comfort
of
my
dreams
Утешение
моих
снов
I
resign
myself
to
you
Я
покоряюсь
тебе.
Dream
as
I
might
Мечтать,
как
я
мог
бы.
Well,
I′m
sleeping
when
I'm
blue
Что
ж,
я
сплю,
когда
мне
грустно.
Such
a
pleasure
when
I
feel
myself
go
under
Какое
наслаждение,
когда
я
чувствую,
что
иду
ко
дну!
So
stay
away,
stay
away
Так
что
держись
подальше,
держись
подальше.
While
I′m
in
the
arms
of
slumber
Пока
я
нахожусь
в
объятиях
дремоты.
And
I'm
leaving
it
all
behind
И
я
оставляю
все
это
позади.
Stay
away,
you
all
wanna
stay
away
Держитесь
подальше,
вы
все
хотите
держаться
подальше
Stay
away,
you
all
wanna
stay
away
Держитесь
подальше,
вы
все
хотите
держаться
подальше
Stay
away,
you
all
wanna
stay
away
Держитесь
подальше,
вы
все
хотите
держаться
подальше
Stay
away,
you
all
wanna,
stay
away
Держитесь
подальше,
вы
все
хотите,
держитесь
подальше
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eagle-eye Cherry, Kent Gillstrom
Attention! Feel free to leave feedback.