Lyrics and translation Eagles of Death Metal - Careless Whisper
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
feel
so
unsure
Я
чувствую
себя
так
неуверенно
As
I
take
your
hand
and
lead
you
to
the
dance
floor
Я
беру
тебя
за
руку
и
веду
на
танцпол.
As
the
music
dies
Когда
музыка
умирает
...
Something
in
your
eyes
Что-то
в
твоих
глазах
...
Calls
to
mind
the
silver
screen
Вспоминается
серебряный
экран.
And
all
its
sad
good-byes
И
все
эти
грустные
прощания
...
I′m
never
gonna
dance
again
Я
больше
никогда
не
буду
танцевать.
Guilty
feet
have
got
no
rhythm
У
виноватых
ног
нет
ритма.
Though
it's
easy
to
pretend
Хотя
притворяться
легко.
I
know
you′re
not
a
fool
Я
знаю,
что
ты
не
дурак.
Should've
known
better
than
to
cheat
a
friend
Мне
следовало
быть
осторожнее,
чтобы
не
обманывать
друга.
And
waste
the
chance
that
I've
been
given
И
упустить
шанс,
который
мне
был
дан.
So
I′m
never
gonna
dance
again
Так
что
я
больше
никогда
не
буду
танцевать
The
way
I
danced
with
you
То,
как
я
танцевала
с
тобой.
Time
can
never
mend
Время
никогда
не
исправит.
The
careless
whispers
of
a
good
friend
Небрежный
шепот
хорошего
друга.
To
the
heart
and
mind
К
сердцу
и
разуму
Ignorance
is
kind
Невежество-это
добро.
There′s
no
comfort
in
the
truth
В
правде
нет
утешения.
Pain
is
all
you'll
find
Боль-это
все,
что
ты
найдешь.
I′m
never
gonna
dance
again
Я
больше
никогда
не
буду
танцевать.
Guilty
feet
have
got
no
rhythm
У
виноватых
ног
нет
ритма.
Though
it's
easy
to
pretend
Хотя
притворяться
легко.
I
know
you′re
not
a
fool
Я
знаю,
что
ты
не
дурак.
Should've
known
better
than
to
cheat
a
friend
Мне
следовало
быть
осторожнее,
чтобы
не
обманывать
друга.
And
waste
the
chance
that
I′ve
been
given
И
упустить
шанс,
который
мне
был
дан.
So
I'm
never
gonna
dance
again
Так
что
я
больше
никогда
не
буду
танцевать
The
way
I
danced
with
you,
ooh
То,
как
я
танцевал
с
тобой,
о-о-о
...
Tonight
the
music
seems
so
loud
Сегодня
вечером
музыка
кажется
такой
громкой
I
wish
that
we
could
lose
this
crowd
Я
бы
хотел,
чтобы
мы
могли
избавиться
от
этой
толпы.
Maybe
it's
better
this
way
Может
быть
так
будет
лучше
We′d
hurt
each
other
with
the
things
we′d
want
to
say
Мы
причиняли
друг
другу
боль
тем,
что
хотели
сказать.
We
could
have
been
so
good
together
Нам
могло
бы
быть
так
хорошо
вместе.
We
could
have
lived
this
dance
forever
Мы
могли
бы
жить
этим
танцем
вечно.
But
now
who's
gonna
dance
with
me?
Но
кто
теперь
будет
танцевать
со
мной?
Please
stay
Пожалуйста
останься
I′m
never
gonna
dance
again
Я
больше
никогда
не
буду
танцевать.
Guilty
feet
have
got
no
rhythm
У
виноватых
ног
нет
ритма.
Though
it's
easy
to
pretend
Хотя
притворяться
легко.
I
know
you′re
not
a
fool
Я
знаю,
что
ты
не
дурак.
Should've
known
better
than
to
cheat
a
friend
Мне
следовало
быть
осторожнее,
чтобы
не
обманывать
друга.
And
waste
the
chance
that
I′ve
been
given
И
упустить
шанс,
который
мне
был
дан.
So
I'm
never
gonna
dance
again
Так
что
я
больше
никогда
не
буду
танцевать
Way
I
danced
with
you,
oh
Как
я
танцевал
с
тобой,
о
Now
that
you're
gone
теперь,
когда
ты
ушла.
Now
that
you′re
gone
Теперь,
когда
ты
ушла.
Now
that
you′re
gone
Теперь,
когда
ты
ушла.
Now
that
you're
gone
Теперь,
когда
ты
ушла.
Now
that
you′re
gone
Теперь,
когда
ты
ушла.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Micheal
Attention! Feel free to leave feedback.