Lyrics and translation Eagles of Death Metal - I Want You So Hard (Boys Bad News)
I
want
you
so
hard
Я
хочу
тебя
так
сильно.
I
want
you
so
good
Я
хочу
тебя
так
хорошо.
But
can
you
trust
me?
Но
можешь
ли
ты
мне
доверять?
Yes,
you
know,
you
could
Да,
ты
знаешь,
ты
мог
бы.
My
friends
are
talkin′
Мои
друзья
разговаривают.
And
they're
tellin′
you
И
они
говорят
тебе
об
этом.
"Don't
waste
your
time
"Не
трать
свое
время.
'Cause
the
boy′s
bad
news"
Потому
что
мальчик-плохая
новость.
My
friends
are
talkin′
Мои
друзья
разговаривают.
And
they're
tellin′
you
И
они
говорят
тебе
об
этом.
"Just
leave
him
alone
- Просто
оставь
его
в
покое
.
'Cause
the
boy′s
bad
news"
Потому
что
мальчик-плохая
новость.
I
want
you
so
hard
Я
хочу
тебя
так
сильно.
I
want
you
so
good
Я
хочу
тебя
так
хорошо.
Now
take
a
chance,
momma
А
теперь
рискни,
мама.
You
know,
you
should
Знаешь,
ты
должен
...
Trust
your
instincts
and
let
me
in
Доверься
своим
инстинктам
и
Впусти
меня.
Just
be
my
ride
and
I'll
be
my
friend
Просто
будь
моей
попутчицей,
а
я
буду
твоим
другом.
My
friends
are
talkin′
Мои
друзья
разговаривают.
And
they're
tellin'
you
И
они
говорят
тебе
об
этом.
"You′re
wastin′
your
time
-Ты
зря
тратишь
время.
The
boy's
bad
news"
У
мальчика
плохие
новости.
My
friends
are
talkin′
Мои
друзья
разговаривают.
And
they're
tellin′
you
И
они
говорят
тебе
об
этом.
"Leave
him
alone
- Оставь
его
в
покое
.
'Cause
it′s
just
bad
news"
Потому
что
это
просто
плохие
новости"
I
want
you
so
hard
Я
хочу
тебя
так
сильно.
I
want
you
so
good
Я
хочу
тебя
так
хорошо.
But
can
you
trust
me?
Но
можешь
ли
ты
мне
доверять?
Yes,
you
know,
you
could
Да,
ты
знаешь,
ты
мог
бы.
Trust
your
instincts
and
let
me
in
Доверься
своим
инстинктам
и
Впусти
меня.
Just
be
my
ride
and
I'll
be
my
friend
Просто
будь
моей
попутчицей,
а
я
буду
твоим
другом.
My
friends
are
talkin'
Мои
друзья
разговаривают.
And
they′re
tellin′
you
И
они
говорят
тебе
об
этом.
"You're
wastin′
your
time
-Ты
зря
тратишь
время.
'Cause
the
boy′s
bad
news"
Потому
что
мальчик-плохая
новость.
My
friends
are
talkin'
Мои
друзья
разговаривают.
And
they′re
tellin'
you
И
они
говорят
тебе
об
этом.
"Just
leave
him
alone
- Просто
оставь
его
в
покое
.
'Cause
the
boy′s
bad
news"
Потому
что
мальчик-плохая
новость.
The
boy′s
bad
news
Плохие
новости
для
мальчика.
The
boy's
bad
news
Плохие
новости
для
мальчика.
The
boy′s
bad
news
Плохие
новости
для
мальчика.
The
boy's
bad
news
Плохие
новости
для
мальчика.
The
boy′s
bad
news
Плохие
новости
для
мальчика.
The
boy's
bad
news
Плохие
новости
для
мальчика.
The
boy′s
bad
news
Плохие
новости
для
мальчика
The
boy's
bad
news
Плохие
новости
для
мальчика
The
boy's
bad
news
Плохие
новости
для
мальчика
The
boy′s
bad
news
Плохие
новости
для
мальчика
The
boy′s
bad
news
Плохие
новости
для
мальчика
The
boy's
bad
news
Плохие
новости
для
мальчика
The
boy′s
bad
news
Плохие
новости
для
мальчика
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joshua Homme, Jessie Hughes
Attention! Feel free to leave feedback.