Lyrics and Russian translation Eagles - Already Gone {New York, 1974}
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Already Gone {New York, 1974}
Уже ушел {Нью-Йорк, 1974}
Well,
I
heard
some
people
talkin'
just
the
other
day
Ну,
я
слышал,
как
люди
болтали
на
днях,
And
they
said
you
were
gonna
put
me
on
a
shelf
И
они
сказали,
что
ты
собираешься
поставить
меня
на
полку.
But
let
me
tell
you
I
got
some
news
for
you
Но
позволь
мне
сказать
тебе
кое-что,
And
you'll
soon
find
out
it's
true
И
ты
скоро
узнаешь,
что
это
правда.
And
then
you'll
have
to
eat
your
lunch
all
by
yourself
И
тогда
тебе
придется
есть
свой
обед
в
одиночестве,
'Cause
I'm
already
gone
Потому
что
я
уже
ушел.
And
I'm
feelin'
strong
И
я
чувствую
себя
сильным.
I
will
sing
this
vict'ry
song
Я
спою
эту
песню
победы.
Woo
hoo
hoo,
my
my,
woo
hoo
hoo
Ву-ху-ху,
моя
милая,
ву-ху-ху.
The
letter
that
you
wrote
me
made
me
stop
and
wonder
why
Письмо,
которое
ты
мне
написала,
заставило
меня
остановиться
и
задуматься
почему,
But
I
guess
you
felt
like
you
had
to
set
things
right
Но,
думаю,
ты
чувствовала,
что
должна
все
прояснить.
Just
remember
this,
my
girl,
when
you
look
up
in
the
sky
Просто
помни
это,
моя
девочка,
когда
ты
смотришь
в
небо,
You
can
see
the
stars
and
still
not
see
the
light
(that's
right)
Ты
можешь
видеть
звезды
и
все
еще
не
видеть
свет
(это
верно).
And
I'm
already
gone
И
я
уже
ушел.
And
I'm
feelin'
strong
И
я
чувствую
себя
сильным.
I
will
sing
this
vict'ry
song
Я
спою
эту
песню
победы.
Woo
hoo
hoo,
my
my,
woo
hoo
hoo
Ву-ху-ху,
моя
милая,
ву-ху-ху.
Well,
I
know
it
wasn't
you
who
held
me
down
Ну,
я
знаю,
это
была
не
ты,
кто
держал
меня,
Heaven
knows
it
wasn't
you
who
set
me
free
Бог
знает,
это
была
не
ты,
кто
освободил
меня.
So
often
times
it
happens
that
we
live
our
lives
in
chains
Так
часто
случается,
что
мы
живем
в
цепях,
And
we
never
even
know
we
have
the
key
И
мы
даже
не
знаем,
что
у
нас
есть
ключ.
But
me,
I'm
already
gone
Но
я,
я
уже
ушел.
And
I'm
feelin'
strong
И
я
чувствую
себя
сильным.
I
will
sing
this
vict'ry
song
Я
спою
эту
песню
победы.
'Cause
I'm
already
gone
Потому
что
я
уже
ушел.
Yes,
I'm
already
gone
Да,
я
уже
ушел.
And
I'm
feelin'
strong
И
я
чувствую
себя
сильным.
I
will
sing
this
vict'ry
song
Я
спою
эту
песню
победы.
'Cause
I'm
already
gone
Потому
что
я
уже
ушел.
Yes,
I'm
already
gone
Да,
я
уже
ушел.
All
right,
nighty-night
Хорошо,
спокойной
ночи.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
1
Looking Into You {New York, 1974}
2
James Dean {New York, 1974}
3
Doolin-Dalton/Desperado {Reprise} {New York, 1974}
4
Take It Easy {New York, 1974}
5
It Does't Matter Anymore {New York, 1974}
6
Midnight Flyer {New York, 1974}
7
Twenty One {New York, 1974}
8
Ol' 55 {New York, 1974}
9
Your Bright Baby Blues {New York, 1974}
10
DJ Introduction {New York, 1974}
11
Peaceful Easy Feeling {New York, 1974}
12
Already Gone {New York, 1974}
13
Good Day In Hell {New York, 1974}
14
Silver Threads And Golden Needles {New York, 1974}
15
Desperado {New York, 1974}
Attention! Feel free to leave feedback.