Lyrics and translation Eagles - Life In the Fast Lane (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Life In the Fast Lane (Live)
Жизнь на скоростной полосе (Лайв)
He
was
a
hard
headed
man
Он
был
упрямым
He
was
brutally
handsome
y'all
she
was
terminally
pretty
Он
был
невероятно
красив,
а
она
— неимоверно
красива
She
held
him
up
and
he
held
her
for
ransom
Он
держал
ее
в
страхе,
а
она
— его
In
the
heart
of
the
cold
cold
city
В
самом
сердце
холодного,
холодного
города
He
had
a
nasty
reputation
as
a
cruel
dude
У
него
была
дурная
слава
жестокого
парня
They
said
he
was
ruthless
said
he
was
crude
Его
называли
безжалостным
и
грубым
They
had
one
thing
in
common
they
were
good
in
bed
У
них
было
кое-что
общее:
они
были
хороши
в
постели
She'd
say
faster
faster
the
lights
are
turnin'
red
Она
бы
сказала:
быстрей,
быстрей,
горит
красный
свет
Life
in
the
fast
lane
Жизнь
на
скоростной
полосе
Surely
make
you
lose
your
mind
Точно
сведет
тебя
с
ума
Life
in
the
fast
lane
Жизнь
на
скоростной
полосе
Eager
for
action
and
hot
for
the
game
Жаждущий
действия
и
страстный
к
игре
The
coming
attraction
the
drop
of
a
name
На
афишах
и
на
слуху
They
knew
all
the
right
people
they
took
all
the
right
pills
Они
были
знакомы
с
нужными
людьми
и
принимали
нужные
препараты
They
threw
outrageous
parties
they
paid
heavily
bills
Они
устраивали
безумные
вечеринки
и
платили
огромные
счета
There
were
lines
on
the
mirror
lines
on
her
face
Ее
лицо
было
в
следах
от
кокаина
She
pretended
not
to
notice
she
was
caught
up
in
the
race
Она
делала
вид,
что
не
замечает
этого
и
участвует
в
гонке
Out
every
evening
until
it
was
light
Гуляла
всю
ночь,
пока
не
рассветало
He
was
too
tired
to
make
it
she
was
too
tired
to
fight
about
it
Он
был
слишком
уставшим,
чтобы
думать
об
этом,
она
была
слишком
уставшей,
чтобы
ссориться
Life
in
the
fast
lane
Жизнь
на
скоростной
полосе
Surely
make
you
lose
your
mind
Точно
сведет
тебя
с
ума
Life
in
the
fast
lane
uh-huh
Жизнь
на
скоростной
полосе,
эх
Life
in
the
fast
lane
Жизнь
на
скоростной
полосе
Everything
all
the
time
Вечно
занятые
Life
in
the
fast
lane
uh-huh
Жизнь
на
скоростной
полосе,
эх
Blowin'
and
burnin'
blinded
by
thirst
Задыхались
и
горели
от
жажды
They
didn't
see
the
stop
sign
took
a
turn
for
the
worst
Они
не
увидели
знак
"Стоп"
и
свернули
не
туда
She
said
listen
baby
you
can
hear
them
engines
ring
Она
сказала:
послушай,
малыш,
ты
слышишь
звон
двигателей
We've
been
up
and
down
this
highway
haven't
seen
a
goddam
thing
Мы
проехали
этот
путь
вдоль
и
поперек,
но
не
увидели
ничего
хорошего
He
said
call
the
doctor
think
I'm
gonna
crash
Он
сказал:
вызывай
врача,
кажется,
я
разбиваюсь
But
the
doctor
say
he's
comin'
you
gotta
pay
him
cash
Но
врач
сказал,
что
приедет
только
за
наличные
They
went
rushin'
down
that
freeway
messed
around
and
got
lost
Они
мчались
по
этому
шоссе
и
заблудились
They
didn't
know
they
were
just
dyin'
to
get
off
Они
не
понимали,
что
просто
хотят
сойти
с
него
And
it
was
life
in
the
fast
lane
Это
была
жизнь
на
скоростной
полосе
Surely
make
you
lose
your
mind
Точно
сведет
тебя
с
ума
Life
in
the
fast
lane
Жизнь
на
скоростной
полосе
Life
in
the
fast
lane
Жизнь
на
скоростной
полосе
Everything
all
the
time
Вечно
занятые
Life
in
the
fast
lane
uh
huh
Жизнь
на
скоростной
полосе,
эх
Life
in
the
fast
lane
Жизнь
на
скоростной
полосе
Life
in
the
fast
lane
Жизнь
на
скоростной
полосе
Thank
you
thank
you
very
much
Спасибо,
большое
спасибо
Quite
a
thrill
for
us
veterans
tonight
to
be
up
here
playing
together
again
Это
большое
воодушевление
для
нас,
ветеранов,
играть
снова
вместе
I
wanna
thank
all
you
guys
it's
nice
to
be
back
playing
with
you
guys
it's
a
lot
of
fun
Я
хочу
поблагодарить
вас
всех,
ребята,
приятно
снова
играть
с
вами,
это
так
весело
And
we
hope
y'all
had
a
good
time
И
мы
надеемся,
что
вы
хорошо
провели
время
Uh
thanks
for
helping
us
get
through
this
first
one
Эх,
спасибо,
что
помогли
нам
пройти
этот
первый
барьер
It's
all
downhill
from
here
Отсюда
все
покатится
под
гору
And
we'll
leave
you
with
a
nice
memory
here
И
мы
оставим
вам
здесь
приятное
воспоминание
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DON HENLEY, GLENN LEWIS FREY, JOE WALSH
Attention! Feel free to leave feedback.