Lyrics and translation Eagles - One of These Nights
One
of
these
nights
В
одну
из
таких
ночей
One
of
these
crazy
old
nights
Одна
из
этих
безумных
старых
ночей
We're
gonna
find
out
pretty
mama
Мы
собираемся
выяснить
это,
милая
мамочка
What
turns
on
your
lights?
Что
зажигает
у
вас
свет?
The
full
moon
is
calling
Полная
луна
зовет
The
fever
is
high
Температура
высокая
And
the
wicked
wind
whispers
and
moans
И
злой
ветер
шепчет
и
стонет
You
got
your
demons,
you
got
desires
У
тебя
есть
свои
демоны,
у
тебя
есть
желания
Well,
I
got
a
few
of
my
own
Что
ж,
у
меня
есть
несколько
своих
собственных
Ooh,
someone
to
be
kind
to
in
between
the
dark
and
the
light
О,
кто-то,
к
кому
можно
быть
добрым
между
тьмой
и
светом.
Ooh,
coming
right
behind
you,
swear
I'm
gonna
find
you
О,
иду
прямо
за
тобой,
клянусь,
я
найду
тебя
One
of
these
nights
В
одну
из
таких
ночей
One
of
these
dreams
Один
из
таких
снов
One
of
these
lost
and
lonely
dreams
now
Теперь
это
одна
из
таких
потерянных
и
одиноких
грез
We're
gonna
find
one
Мы
собираемся
найти
одного
Oh,
one
that
really
screams
О,
тот,
который
действительно
кричит
I've
been
searching
for
the
daughter
of
the
Devil
himself
Я
искал
дочь
самого
дьявола
I've
been
searching
for
an
angel
in
white
Я
искал
ангела
в
белом
I've
been
waiting
for
a
woman
who's
a
little
of
both
Я
ждал
женщину,
в
которой
было
бы
немного
и
того,
и
другого
And
I
can
feel
her
but
she's
nowhere
in
sight
И
я
чувствую
ее,
но
ее
нигде
не
видно
Ooh,
loneliness
will
blind
you
in
between
the
wrong
and
the
right
О,
одиночество
ослепит
тебя
между
неправильным
и
правильным.
Ooh,
coming
right
behind
you,
swear
I'm
gonna
find
you
О,
иду
прямо
за
тобой,
клянусь,
я
найду
тебя
One
of
these
nights
В
одну
из
таких
ночей
(One
of
these
nights)
(В
одну
из
таких
ночей)
Ooh,
in
between
the
dark
and
the
light
О,
между
тьмой
и
светом
Coming
right
behind
you,
swear
I'm
gonna
find
you
Иду
прямо
за
тобой,
клянусь,
я
найду
тебя
Get
ya,
baby,
one
of
these
nights
Заберу
тебя,
детка,
в
одну
из
этих
ночей.
(One
of
these
nights)
(В
одну
из
таких
ночей)
Hoo-hoo-hoo
hoo-hoo-hoo
Ху-ху-ху,
ху-ху-ху
(One
of
these
nights)
(В
одну
из
таких
ночей)
I
can
feel
it,
I
can
feel
it
Я
чувствую
это,
я
чувствую
это
(One
of
these
nights)
(В
одну
из
таких
ночей)
Coming
right
behind
you,
swear
I'm
gonna
find
you
now
Иду
прямо
за
тобой,
клянусь,
я
найду
тебя
сейчас
(One
of
these
nights)
(В
одну
из
таких
ночей)
It
gets
so
dark,
so
dark,
and
all
alone
Становится
так
темно,
так
темно,
и
совсем
одиноко
(One
of
these
nights)
(В
одну
из
таких
ночей)
One
of
these
crazy,
crazy,
crazy
nights
Одна
из
этих
сумасшедших,
безумных,
безумных
ночей
(One
of
these
nights)
(В
одну
из
таких
ночей)
Swear
I'm
gonna
find
you,
coming
right
behind
you
Клянусь,
я
найду
тебя,
иду
прямо
за
тобой.
(One
of
these
nights)
(В
одну
из
таких
ночей)
Hoo-hoo-o-o-o-h
Ху-ху-о-о-о-о-х
(One
of
these
nights)
(В
одну
из
таких
ночей)
I
wanna
say
aaah
Я
хочу
сказать:
"ааа"
(One
of
these
nights)
(В
одну
из
таких
ночей)
One
of
these,
one
of
these
Один
из
этих,
один
из
этих
(One
of
these
nights)
(В
одну
из
таких
ночей)
Coming
right
behind
you,
swear
I'm
gonna
find
you
Иду
прямо
за
тобой,
клянусь,
я
найду
тебя
(One
of
these
nights...)
(В
одну
из
таких
ночей...)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GLENN LEWIS FREY, DON HENLEY
Attention! Feel free to leave feedback.