Eagles - The Sad Cafe - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eagles - The Sad Cafe




Out in the shiny night
Выйдя в сияющую ночь
The rain was softly falling
Тихо накрапывал дождь
Tracks that ran down the boulevard
Следы, которые тянулись по бульвару
Had all been washed away
Все это было смыто водой
Out of the silver light
Из серебристого света
The past came softly calling
Прошлое пришло, мягко зовя
And I remember the times we spent
И я помню время, которое мы провели
Inside the sad cafe
Внутри печального кафе
Oh it seemed like a holy place
О, это казалось святым местом
Protected by amazing grace
Защищенный удивительной грацией
We would sing right out loud
Мы бы пели прямо вслух
The things we could not say
То, что мы не могли сказать
We thought we could change this world
Мы думали, что сможем изменить этот мир
With words like love and freedom
С такими словами, как любовь и свобода
We were part of the lonely crowd
Мы были частью одинокой толпы
Inside the sad cafe
Внутри печального кафе
Oh... expecting to fly
О... ожидая полета
We would meet on that beautiful shore
Мы бы встретились на этом прекрасном берегу
In the sweet by and by
В сладком мало-помалу
Some of their dreams came true
Некоторые из их мечтаний сбылись
Some just passed away
Некоторые только что скончались
Some of them stayed behind
Некоторые из них остались позади
Inside the sad cafe
Внутри печального кафе
The clouds rolled in
Набегали облака
And hid that shore
И скрыл этот берег
Now that glory train
Теперь этот поезд славы
It don't stop here no more
Это больше не остановится на достигнутом
(Ooh...) Now I look at the years gone by
(Ооо...) Теперь я смотрю на прошедшие годы
(Ooh...) And wonder at the powers that be
(Ооо...) И удивляться сильным мира сего
(Ooh...) I don't know why fortune smiles on some
(Ооо...) Я не знаю, почему некоторым улыбается удача
(Ooh...) And lets the rest go free
(Ооо...) И отпускает остальных на свободу
Umm-umm
Умм-умм
Maybe the time has drawn
Может быть, время подошло
Faces I recall
Лица, которые я вспоминаю
But things in this life change very slowly
Но все в этой жизни меняется очень медленно
If they ever change at all
Если они вообще когда-нибудь изменятся
No use in asking why
Бесполезно спрашивать почему
Just turned out that way
Просто так получилось
So meet me at midnight baby
Так что встретимся в полночь, детка
Inside the sad cafe
Внутри печального кафе
Why don't you meet me at midnight baby?
Почему бы тебе не встретиться со мной в полночь, детка?
Inside the sad cafe
Внутри печального кафе





Writer(s): DON HENLEY, GLENN LEWIS FREY, JOHN DAVID SOUTHER, JOE WALSH


Attention! Feel free to leave feedback.