Lyrics and translation Eagles - Wasted Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wasted Time
Потраченное время
Well
baby,
there
you
stand
Ну,
малышка,
вот
ты
стоишь,
With
your
little
head
down
in
your
hand
Опустив
голову,
подперев
ее
рукой.
Oh
my
God,
you
can't
believe
it's
happening
again
Боже
мой,
ты
не
можешь
поверить,
что
это
происходит
снова.
Your
baby's
gone
and
you're
all
alone
Твой
малыш
ушел,
и
ты
совсем
одна,
And
it
looks
like
the
end
И
похоже,
это
конец.
Back
out
on
the
street
Снова
на
улице,
And
you're
trying
to
remember,
oh
И
ты
пытаешься
вспомнить,
о,
How
do
you
start
it
over
Как
начать
все
сначала.
You
don't
know
if
you
can
Ты
не
знаешь,
сможешь
ли.
You
don't
care
much
for
a
stranger's
touch
Тебе
не
очень
нравятся
прикосновения
незнакомцев,
But
you
can't
hold
your
man
Но
ты
не
можешь
удержать
своего
мужчину.
You
never
thought
you'd
be
alone
Ты
никогда
не
думала,
что
будешь
одна
This
far
down
the
line
Так
далеко
за
чертой.
But
I
know
what's
been
on
your
mind
Но
я
знаю,
о
чем
ты
думаешь.
You're
afraid
it's
all
been
wasted
time
Ты
боишься,
что
все
это
было
потраченным
временем.
The
autumn
leaves
have
got
you
thinking
Осенние
листья
наводят
тебя
на
мысли
About
the
first
time
that
you
fell,
fell
О
том
первом
разе,
когда
ты
влюбилась,
влюбилась.
You
didn't
love
the
boy
too
much
Ты
не
слишком
любила
того
парня,
No,
no
you
just
loved
the
boy
too
well,
yeah
Нет,
нет,
ты
просто
любила
его
слишком
сильно,
да.
So
you
live
from
day
to
day
Так
ты
живешь
одним
днем,
And
you
dream
about
tomorrow
И
мечтаешь
о
завтрашнем,
And
the
hours
go
by
like
minutes
А
часы
летят
как
минуты,
And
the
shadows
come
to
stay
И
тени
приходят,
чтобы
остаться.
So
you
take
a
little
something
to
make
them
go
away
Поэтому
ты
принимаешь
что-то,
чтобы
прогнать
их.
And
I
could
have
done
so
many
things,
baby
И
я
мог
бы
сделать
так
много,
малышка,
If
I
could
only
stop
my
mind
Если
бы
только
мог
перестать
думать
From
wondering
what
I
left
behind
О
том,
что
я
оставил
позади,
And
from
worrying
about
this
wasted
time
И
перестать
беспокоиться
об
этом
потраченном
времени.
The
love
has
come
and
gone
Любовь
пришла
и
ушла,
The
years
keep
rushing
on
Годы
продолжают
мчаться
вперед.
I
remember
what
you
told
me
Я
помню,
что
ты
сказала
мне,
Before
you
went
out
on
your
own
Прежде
чем
ушла
одна.
Sometimes
to
keep
it
together
Иногда,
чтобы
сохранить
все
вместе,
You
got
to
leave
it
alone
Нужно
оставить
все
как
есть.
So
you
can
get
on
with
your
search,
baby
Так
что
ты
можешь
продолжить
свои
поиски,
малышка,
And
I
can
get
on
with
mine
А
я
могу
продолжить
свои.
Maybe
someday
we
will
find
Может
быть,
когда-нибудь
мы
обнаружим,
That
it
wasn't
really
wasted
time
Что
это
не
было
потраченным
временем
впустую.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DON HENLEY, GLENN FREY, JIM NORMAN
Attention! Feel free to leave feedback.